Lán 性質gōng直, m̄-ku, 愛激聰明巧氣款, 所致, 真chōe 善良好朋友 to̍h kā lán 當作智商有khah koân ê 人. 論真講, lán 是有先偷掀答案簿á lah. 答案簿á nā 無 寫tio̍h ê, lán mā m̄-bat。而且, lán ê 答案簿á 內容真少, 真簡單, 真 ha̍h lán 簡單ê 頭殼。 Hiah-ê 複雜, 紛亂ê 世間人事, 世情 lán lóng kā 簡化, 有ê 答案tio̍h 自然ē 浮出--來, 其他ê, lán lóng kā 放leh, 世界i mā sio-siāng 運作kah sù-sī sù-sī ah, m̄免lán 去煩惱。
致到, 樂天樂天也 khiàn-thian khiàn-thian, nā 天理有順, lán 也順, 也爽快, 天理不明 lán tio̍h 不明。
今年中秋kap 教師cheh 相tú, 眾老師 thang sió hioh. Lán tio̍h ka-kī 自我反省, 教 chiah chōe tang, kám ū 教 tio̍h siáⁿ?
Tú ji̍p chit 途, 前輩總講, 學生自然有in ê 福氣, lán 只要kā lán ka-kī ê 人生經驗, 知識 分張 hō͘ in, in tio̍h自然 ē 得tio̍h in ê 成果. 幾年過, lán 真giâu疑, 是siáⁿ 因端, 學生kap lán ná 生份人, 有時路lih sio tú 也bōe 相借問。Lán也m̄ 敢 khah 直心 叫--in. Lán 足驚 in ē lia̍h準 lán berh chia̍h--i, berh 利用--i。Lán 看 足chōe chit 款老師, kap 學生 親hò͘-hò͘, 學生iā 真感激老師, 送禮請桌 lóng ē, koh 有看 聽講, 送 ipad。
今年, 頂學期, lán 有學生 the̍h chi̍t 盒 禮物 來, lán kā 講, lín 猶bōe 畢業, m̄免送, lín 送 我iā m̄-káⁿ 收, thèng-hāu lín 畢業了後, 不管汝 成功 iah 無, nā iáu ē 記得 我, berh 來 sio chhōe, lâi, 我 lóng 真歡迎, berh 送我 siáⁿ-mih 禮 我lóng 收. 結局, 顛倒造成 i ê 困擾, i 講 i 每 chi̍t ê 老師 lóng 有chhoân kāng款 chi̍t 份。Lán iah是 kā 推辭去, 隔 chi̍t 禮拜, i soah 無來上課, lán 驚疑, 了後lóng 無koh 來, lán soah lú 驚。 校長講m̄-thang kā 來ê 學生趕--走. Lán kám 犯tio̍h chit 條? Ta̍k 禮拜 lóng 神經piⁿ ân khì 上課, i 也lóng 無來。有 chi̍t 日 lán 對 另chi̍t ê 學生 探聽, chiah 知影 m̄ 是lán 造成 i m̄ 來. 是 宿舍問題, lán 心 chiah thang 放 lēng。
講--khiaih, lán 無 學生, 無通識ê 課了後, in tio̍h bōe 來sio chhōe, che 也正常。In tio̍h 回轉 注心tī 系lih 老師ê 課程, in hiah-ê 老師 chiah 是in ê 授業恩師。Kap in 比--khiaih lán 是 緣份淺薄ê 過路人, ná 靠 chi̍t 支chhùi 騙chia̍h 騙chia̍h ê走街á先leh。 是講, lán 有 chi̍t nn̄g 學期 ê 善緣, lán 也歡喜, 也 真心付出, ǹg-bāng in thang 按 lán chia 得tio̍h 福氣 kap 知識。In kā lán bōe 記得iā 是好, lán 也ǹg-bāng in 免 牽掛 che 人生旅程 lih 短短 交流 ê chit 站, 該鍛練ê, 該學習ê, lán 盡量提醒tio̍h 好, m̄ thang hō͘ in tēr lerh 橐袋á ke 負擔, 心靈tio̍h 自由, chiah ē 得發揮。
是講,台灣世情 真bái才, lán ka-kī 也強berh 無法度應付, hō͘ lán真 替 in 擔憂, lán tiāⁿ-tiāⁿ 看in kàu 畢業出校門 iah 是 知識 kap心志 pîⁿ-pîⁿ iù-chíⁿ. Án-ni, lán kám 是算失職 leh? 是講, nā lán 所教, in lóng 學有chiâu, i iū-koh ū gōa 堅強精英leh? Kám tio̍h 有 才調 tī chit ê 變態ê 社會 自主生存, 甚至 成家立業?
Lán kā 教師也認做 kap 牧師 sio-siāng, m̄-nā 傳授知識, 兼koh傳 人生信仰 ah。Lán tio̍h 是án-ni, bōe 記得 記天氣, 記身體勞動, saⁿ-tǹg chia̍h-si̍t, chhēng-chhah chng-thāⁿ.... 有 chi̍t ê 風颱當 對台灣來 lioh, 叫 做 杜鵑, bîn-á-chài tio̍h ē kàu。
Kiaⁿ日ê FB, 反常 iā-kú-káⁿ, 無人 lerh 講 Dujuan。
Tâi-gí tio̍h kóng chún saⁿ-tǹg, chiâu-ûn hēng-hok ū só͘-ǹg, bán tê po-koa siá lo̍h kǹg, Tâi-gí hēng-hok soaⁿ tê-hn̂g。
台語著講準三頓,齊勻幸福有所向,挽茶褒歌寫落卷,台語幸福山茶園
Si sī teh an-ùi ū kàu-ióng ê lâng, só͘-chò ê thit-thô oa̍h-tāng。
詩 只是安慰 有教養的人 所做 ê 遊戲。
2015年9月26日 星期六
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Tn̂g-bóe-soaⁿ-niû koh lâi ah
Kin-á-ji̍t, lâng iah lám-lám, tio̍h chham-ka ha̍k-hāu ūn-tōng-hōe bē-tàng cháu, tām-po̍h-á bē sóng. Châng-ng mn̄g in kám beh lâi, lóng chhé...
-
1. TLH Thâu-lâng ê sú-bēng Lán Tâi-gí lâng hō͘ lâng kóng: lín chiok ū-sim, ū jia̍t-chêng, góa chiok khim-pōe--lí. M̄-kú beh siá Tâi-gí, beh ...
-
Ah-nn̄g-chio̍h1 âng--ê, chhiⁿ--ê, o͘--ê lóng-ū Kiô-sek, n̂g-sek, siōng-chōe phú-sek--ê Phah-choh Sèng-tiān pōe-kéng Tī chia Îⁿ-sin...
-
金瓜箍 ê 問題:kám有才調 見真張? 原來 人 Napkin 是桌布 iah 手巾á m̄是 金瓜!是講金瓜箍 mā bē-bái。 Lán人, 大 部份 lóng 無 leh 信 "知識 tio̍h 是 力量" chit 套, 因為 lán 有 k...
沒有留言:
張貼留言