2015年9月6日 星期日

tī-sî kap tī-tāi

kiaⁿ日 聽, 事實是看 khah chōe, 國小閩南語演說比賽, 31 人, 1 人放棄, 5 ê 硬 講 伊所 記ê mn̍gh-kiāⁿ, 根本 無 khòa 伊 抽tio̍h sáⁿ 題目。題目3 條:1. 我siōng 愛唱ê gín-á koa, 2. 我ê 心內話 3. 我siōng ài 做ê tai tāi-chìthi, 題目老早tio̍h 公布ah。 所致b, 人人hit ê 我 lóng 差 m̄-chiâⁿ mn̍gh。 害lán 聽 無 5 ê tio̍h 起愛睏hah-hī。

講che boeh 培養lán ê 演講人才, 我看演藝人員算真好 lah.

普遍ê 欠點:1. 變調 失誤, koh 為tio̍h beh 表演, 致使 走精去, 2. 濁音, 合chhùi 音 有 幾ê-á, 比lán 去聽教育部參加認證考試ê 口語有ke 真c好ah. 3. 俗諺語 用siuⁿ chōe, mā têng-tâⁿ, koh 配 無 合宜ê 動作. 4. Koh 有真chōe 華語詞直接採用, che kài bái, 是講lán 也 無kín 造新詞hō͘ in 用。像講, 彩繪 beh án-chóaⁿ 講? 有指甲ê 也有路頭牆á, 壁ê。

見解, lóng 真 sio-siāng, phah-sǹg lóng 出名老師寫ê 稿, 增差 選手記ē tiâu iah bōe niâ. 有ê 結構講了khah 好, 理路khah g順, 有ê tio̍h 跳siuⁿ 遠. 詞彙 也 lóng 超過 選手ê 語言能力。

儀態, 普遍lóng 真好,  有ê khah 緊張niâ, 有ê 真慎重裝扮。Nā 有正式裝扮, 當然真好, 表示有khòa意, 注心tī chit 項tāi-chì。 Nā 無 清氣整齊也無要緊, 講話自然穩穩á tio̍h 好ah。驚驚ē緊張也是難免, chia̍p 講練膽tio̍h 好。

Lán 想tiuh-tiuh-tâng m̄-sī gín-á 歌 lah!天烏烏mā m̄-sī lah;拜托leh, gín-á 歌去聽Ahim 做ê 好無?Ah 心內話 kám m̄是無限定tī時 lóng thang 講? 對象 lóng 爸母, 阿公阿媽。主題lóng 有"我", M̄-koh, 演說稿khah chōe lóng teh 講 in pē-bú, 阿公阿媽去, án-ni kám 有對tâng? Koh 有tio̍h是, 內容組織, 散散, chia 講--chi̍t-ē, hia 講--chi̍t-ē, 意義理路 m̄-chai tī toh。

Lán 淺想, 演說kám m̄-sī beh 說服--人? 看in ta̍k ê 表演, 足明顯teh 表演, án-ni lán kám ē hō͘ i 說服?該對重ê kám m̄是思考能力,  講話tio̍h有理氣, 理路講明?Kan-ta 對重聲情, kám m̄ 是 leh 訓練gín-á 情緒表現, 害 in 認為情緒表現khah 重要?Koh  in teh 表演ê 時, 目睭lóng teh 看天房, án-ni kám 好?Ná ē in 學校lāi ê lóng khah 興 chit款ê--leh? Che 也是國語教育ê 遺毒ah。

另外, lán kàu位ê 時, m̄-chai beh toh位報到, siuⁿ 早kàu lah, 服務ê 老師, 工作人員lóng真熱誠勤快。是講, 評審, 評判委員, 概是老師, 校長人, in 大部分sio bat. Teh thèng-hāu ê 時,  in 也 開講kah ná 菜市á leh, 鬧熱滾滾, 孤lán 1 ê bōe 曉kah lâng ăi-i-sah-chuh, 看 錶仔渡時間。

到底,  tī-sî 台語教育chiah kap lán 無tī-tāi ah, hō͘ lán thang 真正注心tī lán khah 興趣ê 天文地理人事, 去 發揮lán ê 天生才調?

有好心ê súi 雅雯 來 chham lán 講話, 真 感恩。

PS: 禮拜chit 場, 真 phái勢, lán ê 分數soah pìⁿ 關鍵。[Lán 有問 隔壁khah 老經驗ê 老師ah, 尾--ah, 發現 lán ê 分數 phah 了 有 khah 嚴。]
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lán soah 想tio̍h, lán chia̍p 講 tī-sî, tī-tāi, 發現 tī 應當是kāng 字辭, 轉kàu 厝 péng辭典, //tī// koh 真正有 "tī tīr(泉) [何] 啥麼。 ∼ 時;∼ 日;∼ 一個。

" M̄-ku, ná 無 tī 人, tī 物, tī-sū án-ni ê 講法 ho͘ⁿh! Che pháng tio̍h 做 現地[field]調查, chiah 有thang 明瞭。

沒有留言:

張貼留言

Tn̂g-bóe-soaⁿ-niû koh lâi ah

 Kin-á-ji̍t, lâng iah lám-lám, tio̍h chham-ka ha̍k-hāu ūn-tōng-hōe bē-tàng cháu, tām-po̍h-á bē sóng. Châng-ng mn̄g in kám beh lâi, lóng chhé...