The Waste Land 廢園
T.S. Eliot 1922台譯:Lîm Jū-khái (2007 Nov.)
For Ezra Pound
il miglior fabbro
「我tī Cumis親目看tio̍h Sibylla」
伊hông吊kôan, 按籠á內, ǹg過路人
頌讀伊ê詩篇,
Hiah gín-á問伊:「Sibylla, 你beh-ài siáⁿ?」
伊ìn講:「Góa siūⁿ-beh死。」
呈hō͘ Ezra Pound
伊是khah好ê藝匠
Tâi-gí tio̍h kóng chún saⁿ-tǹg, chiâu-ûn hēng-hok ū só͘-ǹg, bán tê po-koa siá lo̍h kǹg, Tâi-gí hēng-hok soaⁿ tê-hn̂g。
台語著講準三頓,齊勻幸福有所向,挽茶褒歌寫落卷,台語幸福山茶園
Si sī teh an-ùi ū kàu-ióng ê lâng, só͘-chò ê thit-thô oa̍h-tāng。
詩 只是安慰 有教養的人 所做 ê 遊戲。
2010年9月8日 星期三
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Lí-kang lō͘ thoat chhut ê bûn-ha̍k kang-chok chiá
Jan 19 pó͘-chhiong: Kiaⁿ-ji̍t kā Talmage lāi-té ê chhò-ngō͘ siu-kái, koh kā i kap chò Talmage.db, thòe-oāⁿ. Sêng-kong. Sóng. Su-iàu: db2csv2...
-
Lán tiāⁿ-tiāⁿ bāng-kìⁿ lán chhut-hiān tī kâng-khoán ê chhù-kéng: tiûⁿ-só͘, sî-kan tiám, khì-hāu, lóng sio-siâng. Chhău tē 3 pái, lán tī...
-
Che 是 舊年, 11月 24 tī 葉石濤紀念館 分張ê 講題。 寫台南 tio̍h是 lerh 寫 故鄉 寫 別人 tio̍h 是 lerh 寫 ka-kī ...
-
Chit lé-pài it, hā-pan tńg--lâi kàu chhù. Thiaⁿ A-hun kóng góa ài khì kā ha̍k-hāu mn̄g khoàⁿ bāi leh. I tú khì lù ê Hoâ-lâm kià-kim-pho̍h ...
沒有留言:
張貼留言