Lán Bí-lē-Hiōng chhài-koe-khiⁿ óa Chháu-tiàm-bóe ê só͘-chāi, tī siōng lāu-jia̍t ê chng-thâu, kōe-lō͘ chiàⁿ-tiong sī sìⁿ Iûⁿ ê tōa-hō͘. Iûⁿ--ka in chū in saⁿ-tāi-chó͘ ê sî tio̍h khai-sí khui bí-ká, pù chin kú ah. Koh khah kòe chha-put-to kiâⁿ leh thóng-gōa hún á, tio̍h ū tùi-tùi khui 2 keng se-ho̍k tiàm.
Tio̍h-sī kāng choh se-chong, í-chá kiò se-bí-loh ê hit khoán sin-sek ê ho̍k-chong tiàm. Taⁿ chit to khai-sí soe-pāi ah, in ê seng-lí tio̍h khah-bô thang hiah hó. Nn̄g tiàm kî-si̍t sī chhin-chiâⁿ, chín ūi-tio̍h seng-lí bái, soah ta̍uh-ta̍uh-á hán-ti̍t lâi-khì. Chit-chân lán seng àn-hā, Koh kiâⁿ 5--pō͘-lō͘-á, tio̍h kàu chit-keng gô͘-ho̍k tiàm ah.
Kóng khí gô͘-ho̍k tiàm, lán chín ê lâng bô tek-khak lóng chai-iáⁿ. Gô͘ tio̍h-sī kó͘-chá kó͘-chá hit ê hōng khì sí hit-ê Chiu-jû in hia lah. Soaⁿ chió, chúi chōe, chhut-miâ niâ-á si-phōe. Káu-kah hiān-tāi tio̍h sī chhut-sán ko-kùi pō͘-liāu ê só͘-chāi, éng-kòe lán Bí-lē-hiong tiāⁿ-tiāⁿ ū he bōe-pò͘--ê, ū--bô, taⁿ 1 tàⁿ táⁿ-á pò͘-phit, chiam-soàⁿ sì-kòe ná liû-lōng-lâng leh, ta̍k só͘-chāi lóng kiâⁿ khoàⁿ thang thàn kóa ke-hóe tńg-khì chhī bó͘ chhī kiáⁿ, lia̍p-chek thn̂g kiáⁿ-sun ah. Tio̍h-sī nā cháu-chúi-á 1 ji̍p káng, in tio̍h phe-sí koáⁿ-kín khì kòa hòe, só͘-kòa ê pò͘-hòe tio̍h-sī lóng àn China hit-pêng lâi ê khah chōe, chiū-kin mah. Ah nā chit-lō Gô͘-ho̍k ê pò͘-liāu tio̍h sǹg jioh-toh ê siōng-téng hòe. Kùi-sam-sam lioh, Bé-lē-hiong ê hiong-chhin sī bô kúi-ê thang chhēng-ē-khí leh.
Só͘-í, chia ē khui 1 khám gô͘-ho̍k tiàm tio̍h ín-khí góa ê hò͘ⁿ-hiân loh.
Chit khoán gô͘-ho̍k, lán ài chai-iáⁿ í-chá ê lâng chhēng ê saⁿ, chha-put-to lóng ài chhù-lāi ê lâng, ka-kī khì bóe pò͘ tńg--lâi, ka pò͘, chhâi pò͘, thīⁿ choh saⁿ, mā lóng tio̍h ka-kī leh. Khah ū 1--tè-á ê lâng, chhiūⁿ Iûⁿ--ka bô, in tio̍h chhiáⁿ chhâi-hông kàu chhù, niû sin, choh saⁿ. Koh nā chhiūⁿ téng-pang Ji̍t-pún lâng kài-koán ê sî, in ê cha-bó͘-lâng lóng ái ū hùi-khì kāu-kang ê khi-mo͘-no͘h choh lé-ho̍k. Chit khoán khi-mo͘-mo͘h ēng ê pò͘-liāu liāu-sin tio̍h ài chit-khoán "gô͘" lâi ê jioh-toh chiah ē-ēng-tit. Thiaⁿ kóng in siā-hōe khah chìn-pō͘, tio̍h-sī kóng hun-kang iù, thâu-lō͘ chōe lah, chiah ū chit khoán choan-bûn kāng-chòe-saⁿ--ê khiā-kî-chē-tiàm. Lán chia m̄ chiah ū chit khám "Sin-Chiū-lī Gô͘-ho̍k" tī he lāu-jia̍t koe-chhī ê piⁿ-á hia.
Tâi-gí tio̍h kóng chún saⁿ-tǹg, chiâu-ûn hēng-hok ū só͘-ǹg, bán tê po-koa siá lo̍h kǹg, Tâi-gí hēng-hok soaⁿ tê-hn̂g。
台語著講準三頓,齊勻幸福有所向,挽茶褒歌寫落卷,台語幸福山茶園
Si sī teh an-ùi ū kàu-ióng ê lâng, só͘-chò ê thit-thô oa̍h-tāng。
詩 只是安慰 有教養的人 所做 ê 遊戲。
2010年9月8日 星期三
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Tn̂g-bóe-soaⁿ-niû koh lâi ah
Kin-á-ji̍t, lâng iah lám-lám, tio̍h chham-ka ha̍k-hāu ūn-tōng-hōe bē-tàng cháu, tām-po̍h-á bē sóng. Châng-ng mn̄g in kám beh lâi, lóng chhé...
-
1. TLH Thâu-lâng ê sú-bēng Lán Tâi-gí lâng hō͘ lâng kóng: lín chiok ū-sim, ū jia̍t-chêng, góa chiok khim-pōe--lí. M̄-kú beh siá Tâi-gí, beh ...
-
Ah-nn̄g-chio̍h1 âng--ê, chhiⁿ--ê, o͘--ê lóng-ū Kiô-sek, n̂g-sek, siōng-chōe phú-sek--ê Phah-choh Sèng-tiān pōe-kéng Tī chia Îⁿ-sin...
-
金瓜箍 ê 問題:kám有才調 見真張? 原來 人 Napkin 是桌布 iah 手巾á m̄是 金瓜!是講金瓜箍 mā bē-bái。 Lán人, 大 部份 lóng 無 leh 信 "知識 tio̍h 是 力量" chit 套, 因為 lán 有 k...
沒有留言:
張貼留言