野望明明 kǹg thàng 保護chàn
入太空世界 深探 Black Holes
也 berh 殖民 Mars
Lán 看 lán 人ah kap 鳥禽 kâng ah
定規 鳥為食亡 人為財死
透機徹明 ê 道理
Tī 畜生輪迴苦lih chhiau-chhōe
小小確定ê 小小幸福
Soah 變做理所當然來
理所當然正正當當
來去排列chia̍h kah 飽, 來去排列
去Chia̍h hō͘ i 死 khah 贏死無thang chia̍h
管thài i 白心烏心
Lán 人心 chiâu terh 比賽
無tio̍h 比thōa 白
無tio̍h 比烏
Siáng khah 贏
人頭家人 chiah 是人ahM̄-ku, 根據海lih ê 糞埽資訊
In ê 心 oân-nā 是 錢
Chiaⁿ實使人怨妒欣慕
Lán 人m̄ 知驚 he 理所當然
M̄ 知驚 he 理所當然 ê 明理
願生其國土莊嚴
黃金舖地
眾生以食為其居所
無眾苦一概喜樂
沒有留言:
張貼留言