In 講, 人tio̍h看汝ê kiâⁿ-pàng[行放]來定義。
是án-chóaⁿ m̄ 甘願認份做1ê 凡夫俗子?Lán tī Tâi-oân 出世, 受家庭俗民生存ê教育, 所有ê見解, 價值lóng tī 溫室內底, in 所ǹg-bāng ê 成人, tio̍h是kap 隔壁ê sio-kāng, siōng 好 khah 好gia̍h-ê khah 好.
Gún lāu-pē phah-sǹg kui 世人m̄-bat 煩惱chia̍h-chhēng-ēng ê事項, 樂暢過日kàu 40 外外. I khòa心ê 我看kan-taⁿ in bú--á, mā過身足久ah, Koh in bó͘, tio̍h 是gún bú--á. Gún bú--á, tú好tò-péng, 按 i [m̄是我]bat iah m̄-bat tāi-chì tio̍h 一直煩惱 kui 家口á chia̍h-chhēng-ēng ê事項, 一直kàu 瞌目tn̄g氣。 I ê 身世soah pìⁿ-chòe 1ê 謎.
M̄-thang kah 人相chiⁿ, tio̍h 吞忍, i lia̍h leh 做家教, 致kàu, lán tī 外口有衝突, 定規先hông 摃, koh ài kâng 會m̄-tio̍h 失禮, tio̍h 算 是lán 無m̄-tio̍h, 也無失誤, 也tio̍h án-ni。Lán kêng實bōe吞忍chit, m̄-ku mā m̄ 敢 違逆lāu-bú ê 教示. 結局, 自身存在感 也漸漸淡薄去。 敢是án-ni?
回想lán ka-kī, 大部份ê經歷, 足chōe ki-hōe, tāi-chì, lóng m̄敢 全心去做, lóng tio̍h 先chhūn後, chiah tám-tám 去bak, koh 若 khah要緊ê 坎站 lán iū-koh 會收kha. 所致, 無1 項成就~"~
看, kan-taⁿ 寫kah án-ni tio̍h koh tòng-tiām ah。Kan-taⁿ 有 足chōe 想法, 計劃, m̄-koh lóng 無 去 實行, 當然tio̍h無成果。 Koh-khah chōe lán ê 人生是費 tī 情緒, 情感ê調整。 Ná 會 chiah chōe 無 好ê 情緒leh? 到底lán 一生是beh án-chóaⁿ 渡過?
Tâi-gí tio̍h kóng chún saⁿ-tǹg, chiâu-ûn hēng-hok ū só͘-ǹg, bán tê po-koa siá lo̍h kǹg, Tâi-gí hēng-hok soaⁿ tê-hn̂g。
台語著講準三頓,齊勻幸福有所向,挽茶褒歌寫落卷,台語幸福山茶園
Si sī teh an-ùi ū kàu-ióng ê lâng, só͘-chò ê thit-thô oa̍h-tāng。
詩 只是安慰 有教養的人 所做 ê 遊戲。
2015年2月12日 星期四
訂閱:
張貼留言 (Atom)
2013首見埔姜仔
首見埔姜仔 ========= 雙人初初來到只 埔姜拄人報是伊 過去毋捌真有味 心色春手挽一枝 挽來鼻邊鼻三過 廣伊兮使穩木瓜 檨仔弓蕉也真多 主人好意三交陪 食寡札寡即回返 義讓度活一塊園 子離腳手無塊向 也着春寡卡有長 阿樣看着五十外 食失親翁無奈活 手骨兩支園靴大 毋通...
-
母親像月娘 kâng-khoán 來kàu 學校, 景緻算真好, 入秋 也 chhiu-chhìn chhiu-chhìn, 人 身軀 爽快, m̄-ku, 心肝頭 cho-cho。 Hông lōng terh 辦公室 外口, koh-khah 心酸。 Chi̍t時間...
-
Hong-thai ê sî, lán ji̍t-chí kòe kah bâ-bū bô chu-bī. To án-ni ā m̄--tit, án--ni ia̍h m̄--tit, lâng hông pa̍k tī Tām-chúi, in-iû Hô-him hó...
-
io hâ pe̍h tòa iûⁿ-chhiⁿ bīn, pó-to hoan-gêng sin-chū-bîn; hûiⁿ-pà thó-chia̍h lóng chhiúⁿ chīn, sit-lo̍h thian-liông chōe put-khin. thiⁿ-kon...
沒有留言:
張貼留言