賴市長心真大ê , 也 真大出手。 M̄ koh, beh 做 文化首都, 頭 1 項, 開創母語生存空間 都做bōe kàu ah, 講 beh hông chhiò nih ?
在地母語文化leh iau飢失tǹg, kiōng-beh che̍h種, leh 哀哭, lín 大人敢lóng m̄知影?
Tâi-gí tio̍h kóng chún saⁿ-tǹg, chiâu-ûn hēng-hok ū só͘-ǹg, bán tê po-koa siá lo̍h kǹg, Tâi-gí hēng-hok soaⁿ tê-hn̂g。
台語著講準三頓,齊勻幸福有所向,挽茶褒歌寫落卷,台語幸福山茶園
Si sī teh an-ùi ū kàu-ióng ê lâng, só͘-chò ê thit-thô oa̍h-tāng。
詩 只是安慰 有教養的人 所做 ê 遊戲。
2015年2月24日 星期二
訂閱:
張貼留言 (Atom)
hiān-si̍t
Sì goe̍h cha̍p-la̍k, lán thàu-chá ba̍k-chiu peh kim, oa̍t-thâu khòaⁿ piah téng ê sî-cheng, cha̍p tiám cha̍p-gō͘ hun, chhoah chi̍t-ē t...
-
1. TLH Thâu-lâng ê sú-bēng Lán Tâi-gí lâng hō͘ lâng kóng: lín chiok ū-sim, ū jia̍t-chêng, góa chiok khim-pōe--lí. M̄-kú beh siá Tâi-gí, beh ...
-
Bōe sái lâm tio̍h hō͘ ! Lí ē kám-mō͘ (í-chá kóng chòe kám tio̍h hong-siâ). Lán lâng m̄ chai tī-sî khai-sí ū án-ni ê khoàⁿ-hoat koh chhim ka...
-
Iū-koh leh siá he ah bô thâu bô bóe Khoài pō͘ oh kái--ê In-iû lâng bat kā i kiò-chòe si-jîn sim-koaⁿ tòe kha-chhng phû kah pòaⁿ-thiⁿ-tén...
柯 tī 台北舞kah 聲勢hiah 大, hiah 好。
回覆刪除Lán 賴 leh!賴神 kám 是 Listen?Listen what?
文化敘述iah 是 支那主流ê觀點, 連 1 項本土民間藝術都無, kan-taⁿ 對重 hiah ê 宮廟[iah是文化論述 hông 縛--去, hō͘ 選舉láu-á 縛--去?]
文化建設[kám 有?]chi̍t 點á開創性, lán 都感受bōe tio̍h!