2015年2月28日 星期六

228 m̄-káⁿ khì hian ê Tâi-oân le̍k-sú

2015 Feb 28 無花果
Tâi-oân lâng kám是受 tio̍h Siōng-tè chhiù-chhàm
228 [真正恐怖ê 是 3 月初7, 支那軍上山來開始3 kang 無差別有計劃ê 大屠殺, 當然koh ài kā sòa--loaih ê 清鄉, 戒嚴 算在內] Lán 以早, mā hông 騙[phah算, hit時所 ē-tàng the̍h--tio̍h-ê 資料, 研究所 thang 知 ê niâ ]講是官逼民反!事實是 國民黨軍統治 ê 必要手路 niâ--屠殺精英做主要目的 [殺100 ê, 只要 thâi tio̍h 1 ê tio̍h ē-sái ah], 也tio̍h giú 平民陪葬 thang 擾亂人民思考。 

Lán 聽tio̍h ê 任何1 ê 二二八故事, lán lóng心肝挽ân, 強強m̄敢聽了, 也m̄ 敢講hō͘ 序細聽。Koh 知影in 支那人歷史lóng猥造ê 了後, lú m̄敢聽、看in ê 版本。

蔣介石 kap i ê 國民黨軍, sim-hēng 陰鴆無情,行做粗chhân 狼毒 siuⁿ過頭ah, ta̍k 件 lán 都無táⁿ thang 承受。Lán m̄敢看, he是人性失無造成時代ê大悲劇, m̄是時代ê 悲劇造成人性失無。

勦滅台灣ê 精英, 連普通中下階層ê 也lóng 無放, sió-khóa 干連tio̍h, tio̍h lia̍h 去thâi, in ê 兵á無歡喜也ē-sái 亂使放chhèng, chhìn-chhái 考, 考tio̍h 汝tio̍h 加衰ê niâ.

Siōng 可惡koh 有 半山á, chhiūⁿ 連震東[1人代表niâ, koh 足chōe] hit款ê, 知影, 怨妒siáⁿ人有錢有好名聲, tio̍h kâng o͘-pe̍h 抓, koh 侵佔人ê 家伙。Bōe輸ka-kī 厝內ê 了尾á, 去外口chhōa 強盜土匪來cheng-piàng, 六親不認, 了, 分錢財, koh 劃分土地做土番王。[che ē-sái 讀 吳濁流ê 無花果 kap 台灣連翹] lán 知影hit 款, 字字血淚ê 氣苦感受, kap 字字ǹg-bāng ê 沉重苦心。

Kàu chit-má chit 款戲齣, lán Tâi-oân iah 搬bōe soah. 汝看 koh 有 lán sió-khóa 知影ê 余豋發案[匪諜案保外就醫, 不明不白死], 陳文成案[1981不明不白死], 林義雄家血案[1980], cha-bó͘ kiáⁿ案,lóng 無真相, 無交代, 無解決,  beh 叫chia ê 受害者kap 受害人家屬原諒, 汝憑 siáⁿ-mi̍h?

2015-1947 是外chōe 代人leh. 阿公阿媽ê 歲頭niâ, Lán Tâi-oân 人 1949了後pháng tio̍h 是hō͘ 上帝咒懺 ê 東方fig 無花果, 1 ê 細細ê khaⁿ-á tio̍h 會活 kah, gâu siⁿ, kāu 子, bōe 開花, bōe hông o-ló, bōe-hiáu走閃, bōe-hiáu反抗, 據在lâng sóa, 據在lâng 栽, kì-chāi 人挽, 據在人剁, 據在人 挖掉。

Kàu taⁿ, iah koh 是土匪,  thâi人放火ê leh 坐大位, hō͘ Tâi-oân 人服祀, 禮拜, 殺人魔石像chhāi tī kui Tâi-oân ê 學校、公園、廟、機關, 比lán 所知ê 歷史khah chōe, 比lán 冊房 ê 冊 koh-khah chōe。Koh是 àn tī gín-á ê 生活空間 hō͘ gín-á khai-sí 慣sì 殺人魔, 慣勢 i ê 存在, 慣勢 i ê矛盾, 慣勢 i ê虛偽價值。 1 日ê生活, gín-á tī學校ê 時間, 大概 佔i 精神ê是時間 siōng chōe, án-ni 有驚人--無?Ah 講 有疼心有正義感ê 老師leh?I 有ka-kī ê 家庭 ài 顧, ka-kī ê 生活ài 顧, tī 校園, 社會領受過頭chōe ê 名聲kah 敬重, i 若乖乖聽頂司ê話, i ē-tàng 保持擁有, 若無chhiūⁿ Tâi-pak蕭老師, kàu taⁿ iah bōe-tàng 回復khang-khòe。 人講 liu-liu-chhiu-chhiu, chia̍h nn̄g 蕊目睭,有樣看樣, iah是khah chhân ê kóng thâi雞教猴--chi̍t-ē, 敢出頭ê, tio̍h lia̍h 來斬頭, 免nn̄g-saⁿ 回 眾人著乖kah ná 孫leh ah。所以, lán ǹg-bāng 要求學校ê 老師有公理正義, 的確ná peh樹頂去 向望lia̍h tio̍h魚。

Chiah-ê 老師, 有ê khah 精光ê tio̍h 教gín-á, 聽1 套, 講 1 套, 做1 套, koh 心內ka-kī 想1 套, 講che 是i 成功ê步數。Lán Tâi-oân 人ê 序細tio̍h 自án-ni, 細漢 白賊 tio̍h 學kah足chiⁿ, 足gâu. 但 khah 條直ê, khah han-bān ê tio̍h 真艱苦過日。

An-nî 社會無人thang 信用, 無人thang 互相幫助, 人人自危, 人人安鐵窗ka-kī 關--khiaih。驚隔壁ê 厝邊頭尾[藏]歹人, 有--無, 社會新聞tiāⁿ leh 出, pē-bú 厝邊 lóng 講in ê gín-á 乖, 有禮貌, 無可能 做phái, 若有 lóng 是外口ê phái gín-á thōa tio̍h. 我leh 騙鬼leh bōe chia̍h chúi。Siáng  是外口ê phái gín-á haⁿh?

Kiaⁿ日, 228連假, khah chōe lóng 帶歡喜ê sim-chiâⁿ, thang kui 家口á 做伙, 出去踏山看青leh, iah是去聚餐chia̍h hó料理。 Che 也無siáⁿ thang tiám-tuh, in m̄-bat, in kah lán 飼ê 厝內狗仝款, ta̍k日有thang chia̍h, 有 1 位thang u , in tio̍h 穩心koh確幸確幸ah。

Tâi-oân 護土代表 烏鶖 o͘-chihiu2015 Feb. 28 
是講, lán ka-kī 對 228 也 無知影gōa chōe. 一直lóng m̄敢[實在無膽, 真無路效]去掀chit段台灣ê歷史。Siuⁿ 殘毒 ah, in 有ê 講 是大時代ê 悲劇, lán chìn-chêng mā  án-ni 安慰ka-kī, koh 有ê 講 he kah lán 無干礙, 不如ka-kī 手頭ê tāi-chì 做好tio̍h 好ah, 身軀piⁿ ê 人 照顧好勢tio̍h 好ah, m̄ thang, mā m̄免去chhap,  橫直 he lóng 已經過去ah, hit ê 無好ê 歷史 lán tio̍h kā 放bōe記, 繼續向未來前進, 創造ka-kī美好ê日子, 去煩惱he mā 無khah-choa̍h, lán 1 ê 人chiah-nih 微細bōe-tàng 做siáⁿ。講tio̍h 真有道理, in ka-kī也確實án-ni teh 度日, 騎 kha踏車, 四界lōng, sì-kòe thit-thô, hip-siòng 歡喜樂暢, lán tī chia leh 煩惱, 目khang赤, 也做無siáⁿ khang-khòe。二二八chi̍t點點á lóng bōe  影響in ê 心情, 有夠好。

M̄-koh, lán khah 無thang chhiūⁿ in hiah 樂觀, lán kā chit 幾十年台灣ê 不幸, 大不幸kah 個人ê 小不幸lóng 聯想做伙, pháng 人又koh 會笑lán 想siuⁿ chōe。 M̄-koh, lán khòaⁿ 二戰過了後, lán 台灣確實kan-taⁿ 物質生活換做現代式niâ, 精神文化 lán 感覺iah thêng tī 19世紀, m̄ bat 字 koh 兼無衛生ê 程度。Koh 連古早 會保護ka-kī 家園, 親友ê 認知kah 氣概lóng 消無去, lóng chhun 1 支 chhùi。

2 則留言:

  1. 『全球瘋傳,臺灣人不告訴你的,228事件。』臺灣吧-Taiwan Bar 第5集
    https://www.youtube.com/watch?v=UxSq7tDEAYw
    lán 有kā 留話:
    是否 68年過了, 事件變得這麼雲淡風輕?
    最重要的,沒有加害者的消息~"~ 人民心底怎麼有可能不繼續恐懼,驚疑
    ----------------------------------------
    i 所表達呈現ê 觀點kap 立場, 若 kah 支那[人]政府相同, án-ni 有siáⁿ 意義?

    回覆刪除
  2. 02282015 正晶限時批
    https://www.youtube.com/watch?v=350bpcO6mqg

    回覆刪除

Iū-koh leh siá he ah

 Iū-koh leh siá he ah bô thâu bô bóe Khoài pō͘ oh kái--ê  In-iû lâng bat  kā i kiò-chòe si-jîn sim-koaⁿ tòe kha-chhng phû kah pòaⁿ-thiⁿ-tén...