cha-hng li̍p-úi pó͘-sóan, kiat-kó, Thâu-hūn kap Lâm-tâu kāng-khóan koh sóan chhut KMT ê lip-úi.
Che hō͘ lán, koh chài 1 pái, chèng-si̍t lân beh kak-chhíⁿ pí sí-bông khah kan-lân.
Koh khòaⁿ chit pái Ho̍k-heng hâng-khong ê tāi-chì, Kong-si, Tiong-iong chèng-hú, kap tē-hng chhiúⁿ-kiù ê lâng. Lán khòaⁿ lú chheng-chhó.
Tha̍k Koa ê pò-tō, chóng-ē hō͘ lâng ì-chì kian-kiông--khí-lâi. iû-kî tī chit-kú chit chióng o͘-àm, siā-hōe, kok-ka lóng bô kong-gī ê sî-tāi. lán khak-si̍t kah lâng bōe pí-phēng chit.
看苗栗和南投,確實覺醒比死亡困難
[補1句柯P講ê] lán bōe-tàng 因為阻礙kah困難, 打擊 tio̍h 失志, 餒志。Lán ài 保持lán ê 理想kap 熱情。m̄是單純轉念, 講ài 看光明hit面。
Lán mā bāng tio̍h lēng 1 kiāⁿ khong-lān.
[後記]Lán teh 選擇ê sî-chūn, 一直用lán 的慣勢, 愚蠢ê 理智kap 情感去重複過去ê 失敗kap 錯誤。 Koh ǹg-bāng 政府kap 奸商 有1日會良心發現, 改過自新。 Nā 無thang tit--tio̍h, tio̍h 失望, koh 怨慼 ka-kī ê運命bái, koh 怨嘆ka-kī 出世tī 鬼á島ê 悲哀!
我們一直重複著我們愚蠢的選擇,並期望政府、奸商有一天良心發現會作一些對公共有利益的事!
失望之餘還只會抱怨自己生在 鬼島的悲哀命運!
Tâi-gí tio̍h kóng chún saⁿ-tǹg, chiâu-ûn hēng-hok ū só͘-ǹg, bán tê po-koa siá lo̍h kǹg, Tâi-gí hēng-hok soaⁿ tê-hn̂g。
台語著講準三頓,齊勻幸福有所向,挽茶褒歌寫落卷,台語幸福山茶園
Si sī teh an-ùi ū kàu-ióng ê lâng, só͘-chò ê thit-thô oa̍h-tāng。
詩 只是安慰 有教養的人 所做 ê 遊戲。
2015年2月8日 星期日
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Tn̂g-bóe-soaⁿ-niû koh lâi ah
Kin-á-ji̍t, lâng iah lám-lám, tio̍h chham-ka ha̍k-hāu ūn-tōng-hōe bē-tàng cháu, tām-po̍h-á bē sóng. Châng-ng mn̄g in kám beh lâi, lóng chhé...
-
1. TLH Thâu-lâng ê sú-bēng Lán Tâi-gí lâng hō͘ lâng kóng: lín chiok ū-sim, ū jia̍t-chêng, góa chiok khim-pōe--lí. M̄-kú beh siá Tâi-gí, beh ...
-
Ah-nn̄g-chio̍h1 âng--ê, chhiⁿ--ê, o͘--ê lóng-ū Kiô-sek, n̂g-sek, siōng-chōe phú-sek--ê Phah-choh Sèng-tiān pōe-kéng Tī chia Îⁿ-sin...
-
金瓜箍 ê 問題:kám有才調 見真張? 原來 人 Napkin 是桌布 iah 手巾á m̄是 金瓜!是講金瓜箍 mā bē-bái。 Lán人, 大 部份 lóng 無 leh 信 "知識 tio̍h 是 力量" chit 套, 因為 lán 有 k...
沒有留言:
張貼留言