í-chá, sàn-chhiah lâng, chhù oeh.
Lāu pē, lāu bú kha-chhiú khah tn̂g, khùn téng phō͘, gín-á lâng khah soè-hàn tio̍h khùn ē phō͘.
1 mî, gín-á hiông-hiông kám-kak bîn-chhn̂g teh hàiⁿ, toa-siaⁿ hoah:
Pâ, tē-tāng ah~
In lāu-pē kā taō-siaⁿ ìn kóng: Kàn lín niâ, bô tāi-chì, gín-á lâng kín khùn,
Gín-á tio̍h tiām-tiām koh bîn khì. liô-liô-á kú, ná kám-kak teh tih hō͘, koh hoah:
Pâ, lo̍h hō͘ ah lah~~~
In pâ ìn: siâu lah lō͘-hō͘, kín khùn!
gín-á lâng thiaⁿ oē koh khùn, kám-kak ū 1 tiâu liâng-liâng léng-léng ná choâ teh sô i ê sin-khu,
ai kóng: Pâ, choâ lah!
In pâ kā kóng: lān-chiáu lah choâ.
Tâi-gí tio̍h kóng chún saⁿ-tǹg, chiâu-ûn hēng-hok ū só͘-ǹg, bán tê po-koa siá lo̍h kǹg, Tâi-gí hēng-hok soaⁿ tê-hn̂g。
台語著講準三頓,齊勻幸福有所向,挽茶褒歌寫落卷,台語幸福山茶園
Si sī teh an-ùi ū kàu-ióng ê lâng, só͘-chò ê thit-thô oa̍h-tāng。
詩 只是安慰 有教養的人 所做 ê 遊戲。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Tn̂g-bóe-soaⁿ-niû koh lâi ah
Kin-á-ji̍t, lâng iah lám-lám, tio̍h chham-ka ha̍k-hāu ūn-tōng-hōe bē-tàng cháu, tām-po̍h-á bē sóng. Châng-ng mn̄g in kám beh lâi, lóng chhé...
-
1. TLH Thâu-lâng ê sú-bēng Lán Tâi-gí lâng hō͘ lâng kóng: lín chiok ū-sim, ū jia̍t-chêng, góa chiok khim-pōe--lí. M̄-kú beh siá Tâi-gí, beh ...
-
Ah-nn̄g-chio̍h1 âng--ê, chhiⁿ--ê, o͘--ê lóng-ū Kiô-sek, n̂g-sek, siōng-chōe phú-sek--ê Phah-choh Sèng-tiān pōe-kéng Tī chia Îⁿ-sin...
-
金瓜箍 ê 問題:kám有才調 見真張? 原來 人 Napkin 是桌布 iah 手巾á m̄是 金瓜!是講金瓜箍 mā bē-bái。 Lán人, 大 部份 lóng 無 leh 信 "知識 tio̍h 是 力量" chit 套, 因為 lán 有 k...
沒有留言:
張貼留言