PS: 字詞典註寫是
kiⁿ-ti̍t | keⁿ-ti̍t(漳) | [驚蟄] | 二十四節氣之一。 |
水庫水ta, chi̍t kóa 烏臭 ê 心行 也soah piak, hông 看出涵管 ê thian-thong, koh是日月潭 5星級ê 涵碧樓lioh, chiah chōe 年過, 無人去jiàu, 去khàng? Ta̍k 年 m̄是lóng tī hia 瓣siû 水?集 chi̍t 大堆人 做伙 去chia̍h 人ê屎尿。
Kiaⁿ日, 出門chiah 發現 辦公室鎖匙, lóng tòe 阿芬去ah. 入真理堂, 細葉欖仁 ê 新葉 koh khah 大ah, ta̍k 葉koh lóng hō͘ 日頭chhiō kah 金光sih-sih, 足súi, 足有精神. M̄-koh, 拜五koh tú-tio̍h 13 ah. 果然, 學生隨hō͘ 魔神á 牽去。
Lán 頭á 發現 chit 班竟然有1 ê 日本人. I 是 kó͘-chui ě 日本[? iah是 ezo?]小姑娘á, 是講ná 會來讀lán chia? Che 頂學期 同事有問過, lán mā giâu疑。Lán 先問 i, 名 án-chóaⁿ 唸, 原來是 hikaru, kap 宇多田 光, kâng 名, koh 問i 311 ê 時, i tī toh 位?日本[? iah是 ezo?]小姑娘á?因為i 講i teh Sapporo. 同學愛笑 講 問kah hiah 詳細. 哈哈 lán koh kā i 請教幾ā年 日語ê 疑問:ず kap づ ê 差別。
沒有留言:
張貼留言