木蘭代父從軍去,戰事久久m̄ 清。有1 日,木蘭he 來洗, 致使失力人bōe精英,koh 戰線 戰事激烈,人bōe kham-tit soah hūn--去。
伊 人精神 ê 時,發見人已經teh 醫療帳內,醫生kā i 講:
汝精神ah,汝已經 hūn 2 日ah,我 欲 kā 汝講, 汝人無gōa大傷痕。因為,汝 ê 鳥á tī 大戰 ê 時,去 hō͘ 對敵 phut 斷去,khang-chhùi ê 血lóng 流bōe 止 。Gún kā khang-chhùi thīⁿ 起來, 血 總算 止 ah, 汝 也 精神ah。
木蘭聽了, 隨koh hūn--去。
Tâi-gí tio̍h kóng chún saⁿ-tǹg, chiâu-ûn hēng-hok ū só͘-ǹg, bán tê po-koa siá lo̍h kǹg, Tâi-gí hēng-hok soaⁿ tê-hn̂g。
台語著講準三頓,齊勻幸福有所向,挽茶褒歌寫落卷,台語幸福山茶園
Si sī teh an-ùi ū kàu-ióng ê lâng, só͘-chò ê thit-thô oa̍h-tāng。
詩 只是安慰 有教養的人 所做 ê 遊戲。
2015年8月28日 星期五
訂閱:
張貼留言 (Atom)
déjà vu bāng-kéng
Lán tiāⁿ-tiāⁿ bāng-kìⁿ lán chhut-hiān tī kâng-khoán ê chhù-kéng: tiûⁿ-só͘, sî-kan tiám, khì-hāu, lóng sio-siâng. Chhău tē 3 pái, lán tī...
-
Hong-thai ê sî, lán ji̍t-chí kòe kah bâ-bū bô chu-bī. To án-ni ā m̄--tit, án--ni ia̍h m̄--tit, lâng hông pa̍k tī Tām-chúi, in-iû Hô-him hó...
-
母親像月娘 kâng-khoán 來kàu 學校, 景緻算真好, 入秋 也 chhiu-chhìn chhiu-chhìn, 人 身軀 爽快, m̄-ku, 心肝頭 cho-cho。 Hông lōng terh 辦公室 外口, koh-khah 心酸。 Chi̍t時間...
-
io hâ pe̍h tòa iûⁿ-chhiⁿ bīn, pó-to hoan-gêng sin-chū-bîn; hûiⁿ-pà thó-chia̍h lóng chhiúⁿ chīn, sit-lo̍h thian-liông chōe put-khin. thiⁿ-kon...
沒有留言:
張貼留言