1. 《不倒翁的奇幻旅程》
M̄ thang mn̄g gún, siáng chhut siōng-choē chîⁿ, siáⁿ-mih tan-ūi, goā-choē tiûⁿ, poē-āu kim-chú, siáng koan siōng choē. Lán lâng tàu-tīn, seng-oa̍h m̄ sī kan-taⁿ hiah ê sò͘-jī. Lán teh chò ê sī koh-khah choē ê sim-chì, hù-chhut, koh-khah choē ê siān-liam, kong-bêng, lóng hoà-chò si̍t-chè ê hêng-tōng, an-ni, lán kám-kek Tō-ián ê sim-ì, chit khoán ê sim-ì lán lâi hùn-toā, chhui-tián, Lán lâi ka-kī khí-chō lán ka-kī ē hēng-hok, ē lo̍k-thiòng hoaⁿ-hí ê khiā-ke.
M̄-bián to͘-keng, iàu-ì ê sī thiàⁿ-sioh, to̍h chiah tan-sûn.
Che sī 1 ê Tâi-lâm lâng jîn-chêng só͘ kiàn-kò chhut-lâi ê oa̍h-tōng, tāng-iōng siōng choē ê sī kám-tōng, hiah choē lâng tâu-ji̍p, tàu chō͘-chān, tàu soan-thoân, choè-hoé khí-chō 5 to͘ lāi-toé ûi-it ū thiⁿ-sài ê ka-hiong.
Sī 1 ê ka-gī chhut-sì, Tâi-pak toā-hàn, chit-chūn an-ki tī Tâi-lâm ê lâng hoah-siaⁿ beh khai-pān ê.
Ah lín hiah ê chū-su ê chèng-tī lâng, te̍-hng thâu-lâng, iah-sī beh cháⁿ tiū-boé ê lâng, gún mā lóng hoan-gêng lín lâi ka-ji̍p, chò-hoé chhui-sak che chhiong moá hô-siān, chiàⁿ-hiòng ê su-ûi, hō͘ chit-khoán Tâi-oân-lâng hō͘-siong sio sìn-jīm, hō͘-siong sio-thiàⁿ ê thāi-tò͘, pìⁿ-chiâⁿ lán Tâi-oân chin-chiàⁿ ê bûn-hoà ki-toé. Gún siong-sìn, thiⁿ-sài kap gún it-tēng ē-tàng si̍t-hêng.
請別只注意誰出多少錢,甚麼單位,多少場次。 更多的是多少的心意、多少的善念、光明,都化為實際行動,而因此擴散了。 讓我們一起來建設我們的家,不必都更,只需疼惜。就這麼單純。
這是一個由台南人的人情建構起來的活動,動用最多的就是 感動, 許多人的投入、贊助 和渲染,一起建立一個 五都唯一有天使的城市(家鄉)。
也是一個從台北來台南定居的人投入的心意,策辦人是嘉義出生,台北市長大的台南人。
而你們 自私的政治人、地方頭人或想割稻尾的任何人,我們也歡迎你一起加入,一起推廣充滿和善、正向的思維,讓這樣一種台灣人的互信、互愛, 我們 相信在人間還是可以找回來,成為台灣真正的文化基底。
Tâi-gí tio̍h kóng chún saⁿ-tǹg, chiâu-ûn hēng-hok ū só͘-ǹg, bán tê po-koa siá lo̍h kǹg, Tâi-gí hēng-hok soaⁿ tê-hn̂g。
台語著講準三頓,齊勻幸福有所向,挽茶褒歌寫落卷,台語幸福山茶園
Si sī teh an-ùi ū kàu-ióng ê lâng, só͘-chò ê thit-thô oa̍h-tāng。
詩 只是安慰 有教養的人 所做 ê 遊戲。
2012年5月25日 星期五
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Tn̂g-bóe-soaⁿ-niû koh lâi ah
Kin-á-ji̍t, lâng iah lám-lám, tio̍h chham-ka ha̍k-hāu ūn-tōng-hōe bē-tàng cháu, tām-po̍h-á bē sóng. Châng-ng mn̄g in kám beh lâi, lóng chhé...
-
1. TLH Thâu-lâng ê sú-bēng Lán Tâi-gí lâng hō͘ lâng kóng: lín chiok ū-sim, ū jia̍t-chêng, góa chiok khim-pōe--lí. M̄-kú beh siá Tâi-gí, beh ...
-
Ah-nn̄g-chio̍h1 âng--ê, chhiⁿ--ê, o͘--ê lóng-ū Kiô-sek, n̂g-sek, siōng-chōe phú-sek--ê Phah-choh Sèng-tiān pōe-kéng Tī chia Îⁿ-sin...
-
金瓜箍 ê 問題:kám有才調 見真張? 原來 人 Napkin 是桌布 iah 手巾á m̄是 金瓜!是講金瓜箍 mā bē-bái。 Lán人, 大 部份 lóng 無 leh 信 "知識 tio̍h 是 力量" chit 套, 因為 lán 有 k...
沒有留言:
張貼留言