2015年5月23日 星期六

ti (tu)kap chú-lâng

聽講 tī 1 ê 農場, 有1 隻豬á,  也會文也會武, koh lóng 有考試認證。

透早, i ē-hiáu chhin-chhiūⁿ 雞公啼, 叫 i ê 主人 精神, 也ē-hiáu chhin-chhiūⁿ 貓á 去 lia̍h 偷chia̍h ê niáu-chhí, koh ē-hiáu khì 顧羊á。 Koh ē-hiáu  替主人寫計劃書, 執行計劃增加農場ê 收入。

有時 i koh 會kin-tòe 主人 kap 人 談判, iah-sī 交陪, koh ē-hiáu 彈琴娛樂人客。

I án-ni hoān眾人(動物)khia , 農場其他動物tio̍h 問i, siáⁿ 事 i tio̍h chiah 雞婆?

I ìn 講, Lín chiah ê gōng kiáⁿ! tī 當今 chit ê 社會,  lâng nā 無 加 幾項才調, 技能, ná 有法度thang 生存leh! 何況, 我chiah ê 技能 koh lóng 通過 認證ô͘.

M̄-koh, 有1 日, i 主人 iah-sī kā i lia̍h--起來, 準備 beh thâi。豬á i m̄-káⁿ 相信有 chit 款tāi-chì, tio̍h 問i ê 主人講:" 我有chiah chōe 才能, 技術, koh kā 汝tàu 做 chiah chōe khang-khòe, 汝 ná iah beh thâi--我?"

主人 無意無意 ìn講: "無lah, góa kan-ta siūⁿ-beh chia̍h 豬排 niâ"

沒有留言:

張貼留言

Tn̂g-bóe-soaⁿ-niû koh lâi ah

 Kin-á-ji̍t, lâng iah lám-lám, tio̍h chham-ka ha̍k-hāu ūn-tōng-hōe bē-tàng cháu, tām-po̍h-á bē sóng. Châng-ng mn̄g in kám beh lâi, lóng chhé...