聽講, 象 nā 按 i sòe-sòe-á 隻開始 kā 縛tī khit leh慣勢, bóe-á, i 看tio̍h 索á kho͘ khit-á tio̍h 會tiām-tiām ná 縛--leh。
貴客 i 按他方 hn̄g-hn̄g ê 所在來. 在地有人重金chhiáⁿ-ê, 叫 i tio̍h 展嬌頭 風神khùi thang 娛樂主人家 兼thang ngiâ-chih 人客, hō͘ 人客him-soān oàn-tò͘。
是講, 自在野性, 1日衝出牢籠 得自由身, 嬌頭風神tio̍h 無人欣賞ah. Koh 會hông 看做 流浪兒款待。
Án-ni, 汝 beh cháiⁿ-iūⁿ 選擇 一生ê 路途?
顏地chhōa領 印度人脫離殖民英國, 印度人giâ chhèng phah i, 百gōa tang前, 林肯 tháu-pàng ê 烏人giâ chhèng 考 i。 耶穌 宣揚Caesar 時代, 猷太人ê 精神 tháu-khui 律法ê 束縛, in 猷太人 kā i lia̍h 去 釘 十字架, 驚i khah 贏過 大賊股。
人chōe ah, pìⁿ 群眾 soah lú 輕易 tio̍h hông 煽動去選擇背德ê kiâⁿ-pàng, koh 會 真iāng, ná-sêng i 做了siáⁿ-mih gōa 有價值ê tāi-chì。
德行 kap 智慧是 三一真善美 ê 2 面, 希臘人tio̍h 認為 有智慧chiah thang 講 有道德, 顛倒頭講, 有道德也chiah 有智慧, bōe 分割chit.
德不孤必有鄰, 安慰孤獨人ê 話, bōe-tàng 安慰 i ê chhin-chiâⁿ 朋友五十。 事實, 孤獨是人追求道德 kap 智慧 必要 ê 經歷, 也是必然ê結果。 孔子講ê hit ê bái 人, 眾人kah-ì, m̄-koh 也是眾人無親。2千gōa 年 ê 人類文明, chit 關竅 lóng 無變。
Tī 他鄉流浪, 貴客kám tòa 會慣勢?
Tâi-gí tio̍h kóng chún saⁿ-tǹg, chiâu-ûn hēng-hok ū só͘-ǹg, bán tê po-koa siá lo̍h kǹg, Tâi-gí hēng-hok soaⁿ tê-hn̂g。
台語著講準三頓,齊勻幸福有所向,挽茶褒歌寫落卷,台語幸福山茶園
Si sī teh an-ùi ū kàu-ióng ê lâng, só͘-chò ê thit-thô oa̍h-tāng。
詩 只是安慰 有教養的人 所做 ê 遊戲。
2015年5月10日 星期日
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Tn̂g-bóe-soaⁿ-niû koh lâi ah
Kin-á-ji̍t, lâng iah lám-lám, tio̍h chham-ka ha̍k-hāu ūn-tōng-hōe bē-tàng cháu, tām-po̍h-á bē sóng. Châng-ng mn̄g in kám beh lâi, lóng chhé...
-
1. TLH Thâu-lâng ê sú-bēng Lán Tâi-gí lâng hō͘ lâng kóng: lín chiok ū-sim, ū jia̍t-chêng, góa chiok khim-pōe--lí. M̄-kú beh siá Tâi-gí, beh ...
-
Ah-nn̄g-chio̍h1 âng--ê, chhiⁿ--ê, o͘--ê lóng-ū Kiô-sek, n̂g-sek, siōng-chōe phú-sek--ê Phah-choh Sèng-tiān pōe-kéng Tī chia Îⁿ-sin...
-
金瓜箍 ê 問題:kám有才調 見真張? 原來 人 Napkin 是桌布 iah 手巾á m̄是 金瓜!是講金瓜箍 mā bē-bái。 Lán人, 大 部份 lóng 無 leh 信 "知識 tio̍h 是 力量" chit 套, 因為 lán 有 k...
沒有留言:
張貼留言