2015年5月23日 星期六

ti (tu)kap chú-lâng

聽講 tī 1 ê 農場, 有1 隻豬á,  也會文也會武, koh lóng 有考試認證。

透早, i ē-hiáu chhin-chhiūⁿ 雞公啼, 叫 i ê 主人 精神, 也ē-hiáu chhin-chhiūⁿ 貓á 去 lia̍h 偷chia̍h ê niáu-chhí, koh ē-hiáu khì 顧羊á。 Koh ē-hiáu  替主人寫計劃書, 執行計劃增加農場ê 收入。

有時 i koh 會kin-tòe 主人 kap 人 談判, iah-sī 交陪, koh ē-hiáu 彈琴娛樂人客。

I án-ni hoān眾人(動物)khia , 農場其他動物tio̍h 問i, siáⁿ 事 i tio̍h chiah 雞婆?

I ìn 講, Lín chiah ê gōng kiáⁿ! tī 當今 chit ê 社會,  lâng nā 無 加 幾項才調, 技能, ná 有法度thang 生存leh! 何況, 我chiah ê 技能 koh lóng 通過 認證ô͘.

M̄-koh, 有1 日, i 主人 iah-sī kā i lia̍h--起來, 準備 beh thâi。豬á i m̄-káⁿ 相信有 chit 款tāi-chì, tio̍h 問i ê 主人講:" 我有chiah chōe 才能, 技術, koh kā 汝tàu 做 chiah chōe khang-khòe, 汝 ná iah beh thâi--我?"

主人 無意無意 ìn講: "無lah, góa kan-ta siūⁿ-beh chia̍h 豬排 niâ"

2015年5月20日 星期三

bûn-ha̍k

台灣文學館, 算 chhōa頭ê 政府機關, 派1 ê 行政主官, m̄-bat 文學藝術, koh 對 chit tè 無心, kō͘ 公務人員上下班ê 心態對待lán ê 文學。所致, bōe 鼓舞 新人, bōe提昇水準, chhiàⁿ ê 講者 lóng 是 有kóa 名聲ê, koh 題目也 kui 千年 死bōe pìⁿ, 頭殼 sí-sng, kiam 90% 石化 tio̍h tio̍h lah 。

5月16 tio̍h 是 chhiàⁿ 來 講 將進酒~"~ Lán kóng chit 款 人, tio̍h 是 統治者ê 工具niâ, 1 時榮華富貴, 名聲chhèng 天. 歷史 kā 洗 落, 隨 溶 無去。

Lán 知影 文學 leh 起造 民族, 人ê 尊嚴 意識, 無 ka-kī ê 文學, tio̍h 無 ka-kī ê 靈魂, 也 無可能有自信, 也tio̍h 是文學是靈魂ê 塑造師 ê 意思。 Koh 進1步, 文學家 比 學術界koh khah 是 社會ê 道德良心, tiám-tuh koh 引chhōa 社會, 國家 ê 精神生活, 舉出lán 人類未來koh khah 好 ê日子, nā 無 kā chit 款責任 擔--起來, lán 也無相信 i 是 上腳 ê 作家。 Hiah-ê 巴結 權勢, 俗民 ê, tio̍h koh khah 免提說。Kàu taⁿ, 台灣 chōe-chōe 講是主流ê作家 差不多lóng 是án-ni。 台灣文學家 50步笑 百步 niâ,  地位踏tio̍h niâ, 目空一切, 褒so 話 聽 1 ē chōe, lia̍h-chún ka-kī 天縱之才, 四界 o͘-pe̍h 噴 chhùi-nōa, m̄-chai he 人 kā 汝 弓起來 做 看仿 e niâ。 Chhiūⁿ hit-ê Ûiⁿ Chhun-Bêng, thiòng kah lia̍h bōe tiâu, koh ka-kī chhèng koa̍h-koa̍h. Liâm-mi chhēng lan-ni-kah-á tī台á 頂演講, koh 足gâu chho͘h 中國話 我操你他媽的。 Lán m̄-bat 看 有toh 1 ê 上腳 ê 文學家, 已經 掌握 microphone ah koh tio̍h kâng chho͘h。 有夠 失格。

2015年5月18日 星期一

pe̍h-sek tok-chhiū-chiáu

3 年1 科麻豆香, liân-sòa 3 kang 透早 鬧kah 半暝翻點, 日--時 補眠 也 無sáⁿ 效果。 Cha-hng e-po͘ 3 點外, lán leh 補眠, 連 手機á mā leh 補眠。 Soah giang, Lán 目chiu thí bōe sáⁿ 開, 是 阿仁 khà 來。 Kā lán 講 in 人tī 總爺藝文中心, 看朋友 陳武鎮 ê 雕刻作品-- 用頭看。 講i 是 白色恐怖 受害者, 讀南師ê時, 無張無持tī考券寫講反對國民黨, soah hông lia̍h 去 關 2 tang, káⁿ 是 Armstrong kha 踏 月娘 ê hit 年。 現場 koh 有 武雄嫂 阿珠, koh 有 另 1 ê lán 台語人, 名hiông-hiông soah bōe 記得, chhin-chhiūⁿ in lóng bōe 記得我 讀物理, 量子物理相siāng。
總爺藝文中心

是lán 先 tú tio̍h 謝老師, i 也是beh 閃 麻豆香吵鬧 chiah bih tī hia, 做伙去。 聽in 講, 看展, 有kah 1 ê Hungry 人做伙展, hit ê 有 khah 詳細ê 展覽要求,  koh 會 變換 展覽燈火ê光度。悲情ê 柴頭 23 粒, lóng 刻做人頭, 無加處理, 有ê iáu leh pit, 有ê 有hông lak khang, lán 聽人講, 白色恐怖 ê 受害者也是án-ni, ná-sêng hông 注射, soah 變做 大頭, 尾á lóng 因為大頭症 hông phah chhèng。 就算死, 也iáu bōe soah, 家族tio̍h hông chau-that, hông 監視, hông khau-sé, phìⁿ-siùⁿ, nā 無死 會帶1 種憂鬱病 kap 受害妄想症, chhin-chhiūⁿ 2 kang 前 柯文哲in 母á 講出ê 話:我驚亂講話 去hông lia̍h 去關。

啄樹鳥
Sàng in 離開去白河了,  lán 聽 謝老師對台語創作ê 意見, 聽點外鐘, 好ka-chài i tio̍h 去 載人。 I kóng i keyin 足han-bān, koh 注音也無siáⁿ 會曉。 講 高雄hia beh kā i 辦 音樂會, 20 首, 中文 kan-ta beh hō͘ i 4 首!代表 多元。Koh 講 i google , 講 i ê káu-hiā 搬山,  寫 狗 hō͘ 人 批kah, i 講 無leh chhap--in, 蚼 i 一直認為是 ku。Lán kā 講 台語人 siōng 無水準, ka-kī m̄-bat 字 bōe-hiáu 讀台語文, soah leh 責怪 寫ê人! 寫 英語, 法語, lín 讀無, kám 會怪罪 寫ê 人?

 Lán koh 散步 點外鐘 chiah tńg厝, 聽講chiah beh 大lāu-jia̍t, 精彩ê 開始niâ, 路邊chiok chōe 做小生理ê lóng lu sak-chhia-á 來ah. Lán 聽 in leh 亂, 心肝也亂, siōng hoān lán 嫌 ê sī kui 路 "小蘋果"。Chit 款 bô 文化 ê 活動, 早早 斬斷 khah kui-khì。Koh有 góa m̄ 信 鋼管 kap 脫衣舞 是 傳統, 比khí-lâi, 不如 以早 走 江湖bōe 膏藥 ê 表演 kap 台語功夫。

Iah-sī 讀書khah實在。 讀了好睏, 已經翻點 beh 2 點 ah, soah 做眠夢。 夢tio̍h lán 台灣ê 啄樹鳥, kap 大 白鴒鷥。啄樹鳥 hō͘ 蜂á 叮 tio̍h, 放nn̄g, leh ai, 聲 ná 嬰á, 蜂á beh àn i ê 身軀 pū出來, lán gia̍h 1 枝 竹chhiám kā i tuh, pún 想講 thang kā 解救, 尾á koh 回神 知影he 無救ah。 I 身軀ê 紅跡真明。

Koh 夢 頷á-kún 頂 帶青色, o͘ 色 chiaⁿ 怪 ê 色水。Lán soah kan-ta 注意tio̍h i ê 色水, bōe 記得 i leh chhòng siáⁿ。
大白鴒鷥

2015年5月17日 星期日

pe̍h-ba̍k

國語人對白目 ê 體會, 事實無ha̍h 真正ê 台語 白目ê 意思。國語人lia̍h準 白目是無意, 也tio̍h 是 m̄-sī 故意ê, 事實, 白目是 無意無意 thiau故意。因為, nā m̄-sī 故意, lán 台灣人tio̍h 會原諒, 放i soah, 無 koh khioh 起來khòa意。白目有個性牽涉在內, 半thiau-kang chiah 會顧人怨, hoān-lâng-khia。

有1 ê cha-po͘ gín-á, 講gín-á 也 20 gōa 歲 ah, cheng-chha iah bōe chhōa-bó͘ niâ, kap 1 ê cha-bó͘ gín-á 當teh kiâⁿ。I kah-ì cha-bó͘ gín-á 活潑開朗, cha-bó͘ gín-á kah-ì i 勇敢堅持正義。有1 日, cha-bó͘ gín-á 邀請 i tńg厝 hō͘ in pē-bú se̍k-sāi。bó-á-kiáⁿ 2 人 入灶kha chhoân-pān 好料, 無閒chhì-chhah。 I tioh kap cha-bó͘ gín-á ê lāu-pē 坐人客間 tàu陣看電視。

看kah Discovery beh 放送, 講起非洲上長的溪河, kap 頂頭ê 水利工程, Nasir水庫。Chit ê lāu-pē 也感受台灣tiāⁿ-tiāⁿ 欠水 ê 苦, 所致, 看tio̍h 人 hiah gâu 建設, tio̍h開嘴講, ah nā 台灣欠水, 加開幾ê 水庫 m̄-tio̍h ē-tàng 解決ah。

做人sī-sòe, chit時 tiām-tiām tio̍h 好ah 講。 Siáng 會料tio̍h chit ê cha-po͘ gín-á 頭殼筋án-chóaⁿ 接, soah kā 接話講: nā 會贊成開水庫ê 人lóng 是無智慧ê 人。 無汝mā khah chām-chat leh, siōng 無 汝 mā mài 講去 人去 ah, beh tio̍h 就事論事 ah, 講人chhòng-siáⁿ 實在hō͘ 人想無。 In lāu-pē 也 真好性, lóng 無起性地, kâng 款做伙chia̍h 暗。

 哈, lín kám bat 看chit款 白目人? lán 出目chiu 都 m̄-bat 看! Beh phāⁿ 人的cha-bó͘ kiáⁿ, siáng 賣khah 巴結leh ? khah 好chhùi--chi̍t-lē ? Siōng 無 iā tio̍h 有禮貌 leh, chit 款 白目猴, hông 摃死也kan-ta 放水流niâ!

2 ê cha-bó͘ 人 teh 灶前無閒, chhih-chhah 聲 掩leh, koh lóng 無聽tio̍h。

所致, 路尾, beh 講chhin-chiâⁿ ê 時, iáu 有 1 段真複雜ê 演義 leh。



2015年5月16日 星期六

pàng hún-chiáu

放粉鳥
粉鳥, 耶穌教聖經 lāi-tóe 象徵三一神 ê 聖神ê動物, 也有人講 chíⁿ-á iah-sī 鴿仔, tī lán 台灣人 poa̍h-kiáu ê chhut-thâu 也有, 聽講 麻豆poa̍h kài 大, tiāⁿ-tiāⁿ 1 pái 輸贏, tio̍h kui 甲 田園厝宅iah-sī 生理店頭 盤過來盤過去。

Beh poah tio̍h 愛 飼 粉鳥, koh ài 會曉練粉鳥, 放粉鳥。 汝若 lia̍h 已經大chāi-ê 來飼, he tio̍h 加了kang, hông 當作空--ê。 Ài lia̍h 苦毛á iah bōe 褪離ê  chíⁿ 鳥來飼, 飼kah i  苦毛褪了, ta̍uh-ta̍uh-á大 kah chāi--來, koh ài kā 訓練 飛khah 久 免歇. 通常 會tī 透早iah-sī óa 暗á, iah bōe hō͘ i chia̍h tio̍h放出去飛, 練了chiah 飼飼料。 Án-ni, 粉鳥m̄但 khah gâu 飛, koh 會認厝。 有時lán 會看tio̍h khah 粗殘ê, 粉鳥 thiám beh 歇睏m̄ 飛ah, i 會放沖天炮 kā i 趕去繼續飛, 加飛 2 3 liàn chiah 放 i soah。

放粉鳥, kā 粉鳥 車kàu 某 1 ê 所在, chiah 總放, hō͘ in ka-kī 飛轉--去。Lán 無kah 人 poa̍h 過, 所致, m̄-chai án-chóaⁿ 輸贏。 總--是 心適, 放粉鳥, soah pìⁿ做, lán 人leh 用ê語詞。 意思是講lán 人相約kàu 某所在, 同出同入。 M̄-koh, 總有人會長短kàu, 有時khah 早 kàu-ê, 臨時狀況, iah-sī 失了耐性, soah m̄ thèng-hāu khah 慢kàu-ê。 Án-ni lán tio̍h kóng khah 慢kàu ê hông 放粉鳥ah。Iah-sī 有人先偷走, mā ē-sái án-ni 講 偷走ê 人kâng 放粉鳥。

Iáu-koh 有1 種 tò-péng, tio̍h是 該去赴約, 無去, tio̍h是kâng 放粉鳥。Chit ê 台語詞, 也有hō͘ 台灣國語人khioh 去用, m̄-koh, in kan-ta講 放鳥。

Hông 放粉鳥ê 感受, lóng 足bái, 會有 hông 反背 ê 感覺. M̄-koh, kâng 放粉鳥ê, lóng kap he poa̍h-kiáu-ê 差不多心理, 心適khùi, 兼chhòng-tī--人。

以上, 是lán 聽 成大 蔣為文教授講ê, i 講 i做gín-á ê 時 bat 飼過粉鳥, pháng chit ê 詞是in 造ê。

tha̍k-chu sim-chêng

有時lán 讀書, 有kóa 感激ê 感受, 樂暢, 歡喜kap 人, 朋友, iah 是 同學, 同事 分享。Éng-éng, lán 會 hō͘ 人 khioh 笑。

有ê 講, hâⁿ 汝 kàu taⁿ chiah 知? 有ê 講, 本來tio̍h 是án-ni. Koh 有ê 講, he 冊寫ê 汝也信。Choâi, 總hō͘ lán chi̍h-iāng ê 感受, pháng 本成lán ê 心理 有khah 幼稚, sió-khóa 讀tio̍h 書, tio̍h ná 會飛天會鑽地leh。

尾á, lán 真客氣kâng 問, 汝讀che, 有siáⁿ-mih 收獲, 心得。 果然, 人讀書人 講, 讀書在人讀, 我無愛kap 人分張我ê 心得, 汝ka-kī 去讀。Só͘-tì, lán 讀書路真孤獨, 真khám-khia̍t, 雖bóng lán 真gâu 考試。

而今, 母親寶島紛亂未安, 毒氣漫延,事事項項lóng ká亂lán ê 心肝, 日時心糟, 暝時心煩, 唯讀書sió-khóa thang 安慰, 也保護lán 落眠kàu 天光。

2015年5月14日 星期四

lo̍h bô chi̍t mî ê hō͘

Lîm Jū-khái

君不見sìⁿê水天上來
天公賞賜汝kám
君不見田園the̍h-á 起高樓
山頂野外塗石流
紅毛塗圍cha̍h ê
落雨 ah
落無 1ê
Liân 天公ê面都洗bōe 清氣
天應該iah bōe-thang 出虹

無影現代機械造福人間ê文明世界
Lán 猶原頭殼lê-lê 手面 thàn-chia̍h
是講, lán 度活 ê kha
cháiⁿ-iūⁿ 一直
tòe bōe-tio̍h 人紛亂生狂
Ta̍k日有人造 ê neon chhiō
Che人互相kō͘刀叉chia̍h ê都市
Ta̍k 所在來 ê

無張持, Lán giâ 心悶 ê 甲子
Sīm--chi̍t-ē, 趕緊koh suh 1 口氣
天意moa 1領無針chōa ê á
, siáⁿ kâng moa--ê

Lán gín-á leh khòa 天有照甲子ah
khòng, 雲白siak-siak
Taⁿ, káⁿ 目睭 bái ah
Lán kioh chia̍h pháng 會失精英
M̀, lú lú  體會
Sìⁿ tī lán 1 口氣當中 ê 哲學
是講, sìⁿ ê 暫時
Kō͘ iah 去買 ē-tio̍h

庄腳 老做 sit --
都市計畫興起
Chit 口文明 ê 空氣
濁濁 m̄-koh ta-pô͘
有帶厚厚 ê 現代自作孽氣味
Sió-khóa àu, phú
連天公ê 甲子簿á kā i tò͘  kah 糊去

Siáⁿ ah
Kám 知影 雨無夠大
Sìⁿê tit-beh ko͘-che
頭前後壁
leh
文創嗎



2015年5月13日 星期三

chò-peng

chit 3 年, 寶島母親艱難, 險關不止, chiok 使人氣苦, koh 哀歎 無人惜, koh 無tè 投。 上帝答應ê kheng 也iah無看見, in 總是叫lán tio̍h 耐心 thèng-hāu。

Lán kā 不安, 憂苦 交託hō͘ 上帝, pháng 意識層ē-tàng。倒lo̍h 眠床, leh睏, 潛意識tio̍h 浮浮出來。

Tiāⁿ leh 眠夢che, koh hông 召去做兵, koh kap大學同學見面 等等。別人lóng leh siūⁿ-khang siūⁿ-phāng thang 閃做兵ê 責任,  有人 kín 牽 關係, 有人kín 買 關係, 有人直接 暗khàm 資料, mih iā pà lóng 有。Lán 去 soah 有sió-khóa 歡喜, 慣勢. Ah m̄-sī 講, 反戰, 反暴力 jī saⁿ cha̍p tang ah?


Koh 不止 chi̍t nn̄g pái, chăng mā koh 起chi̍t ê chit 款 網。畫 1 張圖來誌載。 穢tio̍h 支那文化ê台灣人kā 台灣母親thún-ta̍h kah 血流血滴, 無--打緊, koh 四界iā 毒, thāu 毒..... Beh 復原... 恐驚tio̍h óa 靠上帝ê 大能 ah。


2015年5月12日 星期二

tha̍k-chu

1 ê cha-po͘ 教授, pun 期中考券, 下課了後, 轉去辦公室, 無gōa久聽見有人khà 門。
開門, 是1 ê chhēng-chhah modern(mô-láng), 嬌頭, chhiⁿ-chhiⁿ  koh bah-káng kah kiōng-beh 滴chap ê cha-bó͘ gín-á。I bōe 認得, 開chhùi問:
Chhiáⁿ 問汝是siáng?chhōe góa 有siáⁿ tāi-chì指教?
老師, 我是汝ê 學生lah。
我ê 學生? 我 m̄-bat 看過汝neh?
Ah to, 我 khah 罕得來lah. 是beh 拜托老師, kám ē-sái kā góa ê 成績 調--1-ē?
是cháiⁿ-iūⁿ leh?
Ah to, lāu-su 期中考 汝hō͘ 我 55分 lah, 我驚chit 科會 bōe 過。
m̀,  he 是汝ka-kī 付出 所得ê 成績。我無理由kā 汝 改, 而且對別人也會 失公平。
老師, mài lah, 我 願意 為汝做任何tāi-chì, 任何tāi-chì ô͘。

Kám 有影? 任何tāi-chì?
有影, 有影。

好, án-ni 汝 tńg--khì 好好á 讀書。

2015年5月10日 星期日

kùi-kheh

聽講, 象 nā 按 i sòe-sòe-á 隻開始 kā 縛tī khit leh慣勢, bóe-á, i 看tio̍h 索á  kho͘ khit-á  tio̍h 會tiām-tiām ná 縛--leh。

貴客 i 按他方 hn̄g-hn̄g ê 所在來.  在地有人重金chhiáⁿ-ê, 叫 i  tio̍h 展嬌頭 風神khùi thang 娛樂主人家 兼thang ngiâ-chih 人客, hō͘ 人客him-soān oàn-tò͘。

是講, 自在野性, 1日衝出牢籠  得自由身, 嬌頭風神tio̍h 無人欣賞ah. Koh 會hông 看做 流浪兒款待。

Án-ni, 汝 beh cháiⁿ-iūⁿ 選擇 一生ê 路途?
顏地chhōa領 印度人脫離殖民英國, 印度人giâ chhèng phah i, 百gōa tang前, 林肯 tháu-pàng ê 烏人giâ chhèng 考 i。 耶穌 宣揚Caesar 時代, 猷太人ê 精神 tháu-khui 律法ê 束縛, in 猷太人 kā i lia̍h 去 釘 十字架, 驚i khah 贏過  大賊股。

人chōe ah, pìⁿ 群眾 soah lú 輕易 tio̍h hông 煽動去選擇背德ê kiâⁿ-pàng, koh 會 真iāng, ná-sêng i 做了siáⁿ-mih gōa 有價值ê tāi-chì。

德行 kap 智慧是 三一真善美 ê 2 面, 希臘人tio̍h 認為 有智慧chiah thang 講 有道德, 顛倒頭講, 有道德也chiah 有智慧, bōe 分割chit.

德不孤必有鄰, 安慰孤獨人ê 話, bōe-tàng 安慰 i ê chhin-chiâⁿ  朋友五十。 事實, 孤獨是人追求道德 kap 智慧 必要 ê 經歷, 也是必然ê結果。 孔子講ê hit ê bái 人, 眾人kah-ì, m̄-koh 也是眾人無親。2千gōa 年 ê 人類文明, chit 關竅 lóng 無變。

Tī 他鄉流浪, 貴客kám tòa 會慣勢?

2015年5月2日 星期六

hām-bîn

街頭 路尾 chiâu 安 秘錄器, 不時監視 lán 出出入入 ê 行放, 無1 位 thang 閃避, 無 1 角 thang pàng lēng, án-ni  法律, 執法 hō͘ 政府 the̍h 來 對付人民, 害 lán 生活 tī hām-bîn ê 日子。

Tī 厝內, 電話, 手機á 不時lóng 會 秘錄傳送 lán 所有ê 人ê 聲音, koh 汝若 上網, 任何操作, 資料, lóng 會傳去。, m̄-ku, 一般民眾 無人thang 知, 也無人出破, 有時幾ê hông 辭頭路ê, 出來leh 講, lóng hông 講是 挾怨報復, 烏白講, 路尾lóng hông 當作 siáu-ê lia̍h 去 關。也有官員, 專家, 學者出來leh 講 beh án-ni 全面監視, che 是無可能ê tāi-chì, 第一, chit 種 big data ê 技術 政府iah 無才調, 第二, lán 無聽過siáⁿ-mih 機關專門 做chit 款 無路用ê tāi-chì, siōng 要緊ê ná 有 hiah chōe ê 錢 kah 人力 ?

汝 LINE, FB, tweeter.. 任何軟體, lóng 會先送資料去分析中心, chiah 出現。 有時lán 會 giâu 疑lán ka-kī ê 電腦, 網路 出chhê, tùn-teⁿ, tio̍h 是 hō͘ chit ê 加出--來 ê 動作ê 拖tio̍h, 所致 lán 一直換機á, 電腦升級 也是 kāng-khoán 無效。

出門, 隨時lóng 有秘錄器, 看汝行路, tī toh 位有停kha, tī toh 位 hioh-khùn, tī toh 位 kap 人講話, kap siáng 講話, lóng 一清二楚, koh 汝若 偷phiaⁿ pùn-sò, 偷 khian hun頭, 壁角偷soān 尿 也 lóng 明明白白。 是án-chóaⁿ 會 án-ni? 汝無看 chit-má 路燈, lú做lú 光, lú chhāi lú chōe? 有--無, in 會 放1 kóa 烏道ê 出--來, hō͘ in sì-kòe 犯案, 了後 1 kóa民間團體, 里長 tio̍h 出來 hoah-hiu, kóng 治安 問題lah, 人手問題lah, 婦女安全問題lah, 要求安裝 秘錄器, koh 增加 路燈 thang chhiō hō͘ khah 光 錄起來khah 清。 Siáⁿ-mih 個人隱私權, he lóng 是 phái lâng chiah 會要求ê mn̍gh-kiāⁿ, 連大學教授kap專家 mā講無犯罪, ná 會驚人看, 所以tī 天橋, 手hōaⁿ 流籠, 電梯, 捷運 錄人 褲底 三角褲, iah是 有ê ài 錄人 放尿 放屎ê, koh 有錄人 sio kàn ê, che lóng 無算犯罪。


Têng tha̍k Moby Dick

Hong-thai ê sî,  lán ji̍t-chí kòe kah bâ-bū bô chu-bī. To án-ni ā m̄--tit, án--ni ia̍h m̄--tit,  lâng hông pa̍k tī Tām-chúi, in-iû Hô-him hó...