Bē-hiáu 駛船嫌 溪 e̍h koh 彎。 Lán leh 看人功夫無夠chāi 無夠好 koh ài 嫌東怨西 ê 時, ē iōng chit 句 sió-khóa 深刻 ê metaphor 來 講 i。 是講, chit-chūn 環境 變化, 溪lih 駛船 真罕得 通 看 見ah, 人 tio̍h khah bē-tàng 體會。Chit 句話,也有無ài kā i ê 欠點 出破ê 態度,保留 人情1 線,日後koh thang 交陪。 論真講, che tī 人情世事 也真要緊,人 難免自覺態度, 自尊面水, 無ài hông 當面 chi̍h-iāng。Nā 真正hông 當頭 tiám-tù,khióng-kiǎⁿ ē 變面 khah 快,對siáⁿ人 lóng 無 助益。Án-ni se̍h khah hn̄g leh, hō͘ i ka-kī 去 chhōe, chhōe nā 有 kài 好, chhōe nā 無, 準 tú 好。意思 kàu tio̍h 好ah。
Án-ni tàu-té 算 認真 iah 無認真 leh? 認真 tī 人情彎曲考慮,事項tio̍h khah chhìn-chhái boǎi kín ê 態度。久--來, soah tāi-chì bē-hiáu 分輕重、緩急, án-ni-siⁿ tio̍h kài hàm ah。
Lán 細漢ê 時, pat hō͘ 美術老師 khioh 去 講 beh 參加 比賽。 Tāi-seng ài piàⁿ 贏 同學 chiah ē-sái。 Hit pái, 比試,lán 圖 iā 畫kah 真歡喜,心肝也 táng-hiáⁿ 無siáⁿ 對重。Koh khòa lán 家境 bái, 水彩 ê 料 m̄-káⁿ siuⁿ hē,結果,輸hō͘ 同學。 Lán 觀 i ê 圖, 驚 tio̍h, 人是 sa 水彩膏 直接 kō͘ chu̍t--ê。 I kui 張圖 彩色繽紛,燦爛無比。Lán chhùi認輸,心內 m̄ 願認輸, chhōe 理由 講, he in tau 好額, 水彩膏 甘用 niâ。Lán bô 講出chhùi, só͘-pái 也無人 kā lán tiám-tù。 了後lán tio̍h 半放sak 畫圖ah。
入國中, koh tú遇 1 ê 同學,chiâⁿ gâu 畫圖,kan-ta 用 原子筆, tio̍h ē-tàng kā F14 F15 hiah-ê poe-lêng-ki 畫kah 足sêng, koh chhìn-chhái 紙 lóng 無要緊。Tī i 面前, lán to͘ kan-ta 欣賞,m̄-káⁿ giâ 筆畫, siōng chōe 畫 數學課 he 圓, 三角形 niâ。 Koh kàu 大學ê 時, 去參加 美術社, 看 人學弟 leh 畫, 1 張紙 400,lán 心肝 又閣 ...
Gún 理工大學, 有人 無辦 音樂會,i m̄肯畢業, 也有 無辦 畫展 m̄ 肯 畢業--ê! Lán lóng 真him-soān, lán tī-sî bat ūi hō͘ ka-kī thiòng, sóng chhòng siáⁿ leh? Thit-thô, sńg 也 差人 chi̍t 大截。Koh hō͘ 人 笑:"我門在玩雞巴的時候,你還在玩泥巴" 。 厭氣 lah, hit 時 iàn-khì mā 無tè tháu, 事實,lóng 吞忍 m̄知 tio̍h tháu(phah-sǹg 奴隸性 完成)。
Chit-má 科技進步,電腦網路進步,不時都thang 看tio̍h 世界日日新。看he Youtube,根本 看 bē 了。 Ā有 he 4 5 歲 ê 天才畫家 Akiane, ā有7 8 歲á ê 音樂家,koh m̄ nā 1 2 ê。 Lán 看了, 心情chiâu chhê 底。Mài 講 kah 人 比phēng lah, 根本看bē tio̍h 人ê 後車燈 lah。
好ka-chài,lán chit-kú 知影 ah, 人 活leh m̄免 事事 比較,m̄免 事事chiⁿ 輸贏, hō͘ 人贏 mā bô 要緊,lán 有 lán ka-kī ê 人生, 有 ka-kī ê 世界。(án-ni-siⁿ kám 也是 hit句話 leh?)
Tâi-gí tio̍h kóng chún saⁿ-tǹg, chiâu-ûn hēng-hok ū só͘-ǹg, bán tê po-koa siá lo̍h kǹg, Tâi-gí hēng-hok soaⁿ tê-hn̂g。
台語著講準三頓,齊勻幸福有所向,挽茶褒歌寫落卷,台語幸福山茶園
Si sī teh an-ùi ū kàu-ióng ê lâng, só͘-chò ê thit-thô oa̍h-tāng。
詩 只是安慰 有教養的人 所做 ê 遊戲。
2017年9月30日 星期六
2017年9月28日 星期四
iông-sio̍k ê ok 庸俗ê 惡 ?
昨昏 lán koh kā lán ê 學生經歷 sa leh kā lán chia ê 學生gín-á 講, ūi beh 講破 1 kóa 人生道理。
Lán 講 tio̍h, lán ē hō͘ 人 講 得 無? 尤其是 lán ê pē-bú 師長、親chiâⁿ 朋友、kap 有相關無相關ê 人 講lán án-chóaⁿ tú án-chóaⁿ ê 時。Siōng 要緊ê,in an-nî 講,無論是 o-ló, iau-sí khau洗 chi̍h-iāng,lán ka-kī kám 也 贊同 in ê 講法 leh?
無的確in he 只是 1 時 心狂火to̍h 講出chhùi ê phái話 niâ。Lán soah 記 1 世人, 傷害ka-kī iā khioh怨 1 世人。 An-nî chin m̄值。
Lán tī 小學 5 年á ê 時 tio̍h 有 1 kái 親身ê 經歷。 Hō͘ 我 完全 了解,si-tòa 長輩 in 所知所bat 無 比 lán gín-á-phí khah 好 jōa chōe,自hit時起, lán tio̍h 決心 ka-kī ê 人生 ka-kī 過。
Lán chín 回想--起來, lán hia-ê 社會成就koân ê仝班同學,tī lán iah kah in tàu-tīn teh 學校 ê 時,in ê 行放 tio̍h kap lán 天地差ah! Lán hit chūn 竟然 總 無知覺! 莫怪 差hiah 大khùi。
如今,時間 bē 倒頭駛, 怨嘆,後悔 是 jú 加添 悲哀ê 色水而已!
Lán ē記得lán同班同學 hiah-ê 才情 lâng ê hêng-siōng: hiah ê chit-chūn teh chòe CEO ê,事業有成就ê, hām chit-má chhiūⁿ lán sio-siāng 對未來 iah 是 一片迷糊 ê。
Hit當時,liōng-iok-á 30年前 lah, 差別 chá chiū 已經 顯現ah。
Chit ê 差別 sī chiah-nih-a 巨大,致到 lán tī hit當時,竟然完全 無知無覺。
Góa m̄-sī leh pí。是 leh 看 人生。Hit句 怨嘆後悔ê 悲哀, 是 lerh 講俗人 ê 感慨 lah[同理心]。
Lán 講 tio̍h, lán ē hō͘ 人 講 得 無? 尤其是 lán ê pē-bú 師長、親chiâⁿ 朋友、kap 有相關無相關ê 人 講lán án-chóaⁿ tú án-chóaⁿ ê 時。Siōng 要緊ê,in an-nî 講,無論是 o-ló, iau-sí khau洗 chi̍h-iāng,lán ka-kī kám 也 贊同 in ê 講法 leh?
無的確in he 只是 1 時 心狂火to̍h 講出chhùi ê phái話 niâ。Lán soah 記 1 世人, 傷害ka-kī iā khioh怨 1 世人。 An-nî chin m̄值。
Lán tī 小學 5 年á ê 時 tio̍h 有 1 kái 親身ê 經歷。 Hō͘ 我 完全 了解,si-tòa 長輩 in 所知所bat 無 比 lán gín-á-phí khah 好 jōa chōe,自hit時起, lán tio̍h 決心 ka-kī ê 人生 ka-kī 過。
Lán chín 回想--起來, lán hia-ê 社會成就koân ê仝班同學,tī lán iah kah in tàu-tīn teh 學校 ê 時,in ê 行放 tio̍h kap lán 天地差ah! Lán hit chūn 竟然 總 無知覺! 莫怪 差hiah 大khùi。
如今,時間 bē 倒頭駛, 怨嘆,後悔 是 jú 加添 悲哀ê 色水而已!
Lán ē記得lán同班同學 hiah-ê 才情 lâng ê hêng-siōng: hiah ê chit-chūn teh chòe CEO ê,事業有成就ê, hām chit-má chhiūⁿ lán sio-siāng 對未來 iah 是 一片迷糊 ê。
Hit當時,liōng-iok-á 30年前 lah, 差別 chá chiū 已經 顯現ah。
Chit ê 差別 sī chiah-nih-a 巨大,致到 lán tī hit當時,竟然完全 無知無覺。
Góa m̄-sī leh pí。是 leh 看 人生。Hit句 怨嘆後悔ê 悲哀, 是 lerh 講俗人 ê 感慨 lah[同理心]。
2017年2月21日 星期二
5 hòe
Lán ēng 50 年, chiah 過 chit 款 5 歲 ê 日子。
Lán ē 記-eh 國校 ê 時, Gún pâ 有 chhōa gún kui 家口á, 去 兒童遊樂園,hit 陣 kap 台北動物園 lóng tī 圓山á。 入園 tio̍h 門票, ta̍k 項 thit-thô 物 koh tio̍h ài koh 買 票 排列 chiah ē-tàng 去sńg。
Lán ē 記-eh 國校 ê 時, Gún pâ 有 chhōa gún kui 家口á, 去 兒童遊樂園,hit 陣 kap 台北動物園 lóng tī 圓山á。 入園 tio̍h 門票, ta̍k 項 thit-thô 物 koh tio̍h ài koh 買 票 排列 chiah ē-tàng 去sńg。
![]() |
chit 項 叫做 UFO |
Lán hit kú 也 m̄ 知án-chóaⁿ,頭殼 ē 想講 ài 加開錢, tio̍h m̄ 去sńg,也phah-sǹg gún 姊妹á也kâng款 án-ni 想,結局,阿pâ 買 ê 票 soah 用 無了,tio̍h tńg 厝 ah,pìⁿ做 kan-ta 去 看動物 niâ。
了後,kan-ta 1 pái 機會 kap A 芬á 去 Malaysia,坐 雲宵飛車 Roller coaster niâ其他 khah 刺激ê, khah 心色ê lóng 無sńg 過。Chit pái, 陪 a-sáng 去名勝地區 thit-thô, thâu 1 pái sńg hiah-ê thit-thô物á。
Khah 好ka-chài ê 是, lán 差不多tú好, 心理kap 5 歲 差不多,chiah thang sńg kah chiâⁿ thiòng。頂禮拜六, Topi 牧師講 lán chia-ê 人 chōe-chōe, 心內 lóng hō͘ koân-koân ê 圍牆á cha̍h leh,看bē tio̍h 外口 ê 世界, iā 外口ê 光彩 也 chhiō bē 入心。I 替lán 祈禱,耶穌已經用寶血替lán 洗清 ah,lán 是自由ê 人lah, m̄-thang koh 受 捆縛,lán tio̍h chhiūⁿ bā-hio̍h thián si̍t 高飛。
Lán 體驗 頭殼知影安全,心理iáu是 kiaⁿ-hiâⁿ ê 經歷,UFO,chhèng koân 50 公尺, chiah 放落來 ê自由落體。Ta̍uh-ta̍uh-á chhèng koân, lán tio̍h 開始chhoah ah 講,tī siōng 頂頭 停 無半分鐘。 放! lán聽tio̍h 別人teh 哀, lán 慣勢做 奴隸ê 款, bē 哀, kan-taⁿ 目睭 瞌ân-ân 一直kàu 椅á koh kā lán sîn起來。 落機台ê 時,kha nńg-nńg,心肝phih-phoh chháiⁿ, 阿芬á kāng 講, 心臟一直跳。 Lán soah 起愛笑講, ah 無 汝心臟 tī-sî bē跳?
了後,隨去坐流籠 往日月潭,有 3 chat。 Lán 心chiâⁿ iáu bē tiāⁿ-tio̍h,koh 坐 he kha 底 空空ê 流籠,心也tám-tám,好ka-chài 有人比lán khah 驚, Lán tio̍h khah 無咧 chhoah。 事實, 流籠足在, lán nā mài tín動, bē hián bē chùn。Tī 日月潭hit chat khah kiā,天氣nā koh khah 好--kóa, 光景 tio̍h ē jú súi。小khóa 落雨,mā 無kā PM2.5 洗清氣, chiâⁿ 害。
Tī hia, lán 有 看 tio̍h 真chōe 團 來thit-thô ê, m̄-koh,好笑神ê kài 少, 尤其媽媽類ê。Lán 也 發現 有中國團,越南人。總--是lán iah 畏人, m̄ 敢kap lâng sio chih-chiap。
Hioh kah 雨 停,tio̍h koh 坐 翻頭。隨去坐 monorail se̍h 園, 差不多10 尺koân有, ûn-ûn-á 來,chin 安心 看光景, sim-chiâⁿ 安穩。
Koh 去 坐 旋轉馬á, 真正迴轉 chhin-chhiūⁿ gín-á, 心肝chiaⁿ 清爽。以上 lóng lán 頭 1 pái 經驗 50年 bē輸5歲。
了後,kan-ta 1 pái 機會 kap A 芬á 去 Malaysia,坐 雲宵飛車 Roller coaster niâ其他 khah 刺激ê, khah 心色ê lóng 無sńg 過。Chit pái, 陪 a-sáng 去名勝地區 thit-thô, thâu 1 pái sńg hiah-ê thit-thô物á。
Khah 好ka-chài ê 是, lán 差不多tú好, 心理kap 5 歲 差不多,chiah thang sńg kah chiâⁿ thiòng。頂禮拜六, Topi 牧師講 lán chia-ê 人 chōe-chōe, 心內 lóng hō͘ koân-koân ê 圍牆á cha̍h leh,看bē tio̍h 外口 ê 世界, iā 外口ê 光彩 也 chhiō bē 入心。I 替lán 祈禱,耶穌已經用寶血替lán 洗清 ah,lán 是自由ê 人lah, m̄-thang koh 受 捆縛,lán tio̍h chhiūⁿ bā-hio̍h thián si̍t 高飛。
坐 高山流籠 |
Lán 體驗 頭殼知影安全,心理iáu是 kiaⁿ-hiâⁿ ê 經歷,UFO,chhèng koân 50 公尺, chiah 放落來 ê自由落體。Ta̍uh-ta̍uh-á chhèng koân, lán tio̍h 開始chhoah ah 講,tī siōng 頂頭 停 無半分鐘。 放! lán聽tio̍h 別人teh 哀, lán 慣勢做 奴隸ê 款, bē 哀, kan-taⁿ 目睭 瞌ân-ân 一直kàu 椅á koh kā lán sîn起來。 落機台ê 時,kha nńg-nńg,心肝phih-phoh chháiⁿ, 阿芬á kāng 講, 心臟一直跳。 Lán soah 起愛笑講, ah 無 汝心臟 tī-sî bē跳?
了後,隨去坐流籠 往日月潭,有 3 chat。 Lán 心chiâⁿ iáu bē tiāⁿ-tio̍h,koh 坐 he kha 底 空空ê 流籠,心也tám-tám,好ka-chài 有人比lán khah 驚, Lán tio̍h khah 無咧 chhoah。 事實, 流籠足在, lán nā mài tín動, bē hián bē chùn。Tī 日月潭hit chat khah kiā,天氣nā koh khah 好--kóa, 光景 tio̍h ē jú súi。小khóa 落雨,mā 無kā PM2.5 洗清氣, chiâⁿ 害。
日月潭纜車站 |
Hioh kah 雨 停,tio̍h koh 坐 翻頭。隨去坐 monorail se̍h 園, 差不多10 尺koân有, ûn-ûn-á 來,chin 安心 看光景, sim-chiâⁿ 安穩。
Koh 去 坐 旋轉馬á, 真正迴轉 chhin-chhiūⁿ gín-á, 心肝chiaⁿ 清爽。以上 lóng lán 頭 1 pái 經驗 50年 bē輸5歲。
2017年2月19日 星期日
Tiām-chīⁿ (2017 Silence )
Lán it-tio̍h kóng, kui ki 片 lóng tī 台灣 取景場,
所以, lán thàn 鮮 tio̍h 緊 來去看 講。
故事 內容, lán 早tio̍h 知影 ah, 影像 的確 phēng 文字 koh khah 利! 利劍劍 tùi lán 心肝 chha̍k 落去, lán 一直 想起 承賢寫 ê 〈反背ê 疼〉。
故事 內容, lán 早tio̍h 知影 ah, 影像 的確 phēng 文字 koh khah 利! 利劍劍 tùi lán 心肝 chha̍k 落去, lán 一直 想起 承賢寫 ê 〈反背ê 疼〉。
Nā 有 電影 phah lán 台灣ê故事,he tō m̄ 知 jōa 好 leh....
聽講, 最近 日本人 有 phah 1 支電影講 台灣ê肝臟移殖ê 外科醫生... Lán mā 真 期待。
Chīn-chêng 法國人 有 phah 〈L'enquete〉 kap 台灣有 干連!
〈Taiwan Betrayed〉 jú 免講。
PS: hông問 看了siáⁿ 感覺?
幾ê khah 強ê 印象:1. ē 階層ê 人 所求, 活tio̍h chhin-chhiūⁿ 人 niâ,2. 活 leh ê 苦, 不如 殉教 chiūⁿ 天堂。 3. 人 m̄ 是 禽獸, ná ē 活 tio̍h bē輸 禽獸 leh ? 4. ná ē 有chiah-nih chōe ê 苦? Án-ni上帝ê 試煉 人 kám taⁿ tng ē 起?
主要角色 演出太有 人性, 附配完全無人性ê ē-kha 差役, hāi lán 看 kah 直直 起愛笑。 當然, i ū iōng Nâ-ga-sa-khi ê 居民 表現來 增加 說服力。
信基督 iah是 信教會? 信仰人落 入 現實 êkhún-tio̍k ap-pek ê 時, 該 án-chóaⁿ 選擇?
畫面, lán 直直看--tio̍h, chhēng-chhah 華麗ê 官員 kap 差役 一直 lia̍h hiah-ê 農民 chhòng-tī、侮辱殺害, ah hiah-ê 農民 無 1 ê 人 ê 衫褲是 chiâu-chn̂g,好好 ê.... 連 言語都 講bē chiâu-chn̂g, koh-khah 免講chhiūⁿ hiah-ê 官員 講 hiah-ê súi-khùi 文雅ê 言詞.....
Lán 感覺,1. 人 VS 禽獸cheng-siⁿ ê 價值, hit ê 幕府時代...
2. 電影 nih, 對日本人ê 精神信仰 kap 文化 批判, lán感覺 kap lán 台灣當今 mā khah 合!
a. 精神信仰 :無才調相信精神的存在, 神;無才調脫離 自然物質。 Tio̍h 是 無才調 認識 超自然ê 神 ê 存在!
b. 文化 :chhan-chhiūⁿ làm-ùn 地 發bē 出 有sìⁿ-miā ê 物
— at 麻豆電影院.PS: hông問 看了siáⁿ 感覺?
幾ê khah 強ê 印象:1. ē 階層ê 人 所求, 活tio̍h chhin-chhiūⁿ 人 niâ,2. 活 leh ê 苦, 不如 殉教 chiūⁿ 天堂。 3. 人 m̄ 是 禽獸, ná ē 活 tio̍h bē輸 禽獸 leh ? 4. ná ē 有chiah-nih chōe ê 苦? Án-ni上帝ê 試煉 人 kám taⁿ tng ē 起?
主要角色 演出太有 人性, 附配完全無人性ê ē-kha 差役, hāi lán 看 kah 直直 起愛笑。 當然, i ū iōng Nâ-ga-sa-khi ê 居民 表現來 增加 說服力。
信基督 iah是 信教會? 信仰人落 入 現實 êkhún-tio̍k ap-pek ê 時, 該 án-chóaⁿ 選擇?
畫面, lán 直直看--tio̍h, chhēng-chhah 華麗ê 官員 kap 差役 一直 lia̍h hiah-ê 農民 chhòng-tī、侮辱殺害, ah hiah-ê 農民 無 1 ê 人 ê 衫褲是 chiâu-chn̂g,好好 ê.... 連 言語都 講bē chiâu-chn̂g, koh-khah 免講chhiūⁿ hiah-ê 官員 講 hiah-ê súi-khùi 文雅ê 言詞.....
Lán 感覺,1. 人 VS 禽獸cheng-siⁿ ê 價值, hit ê 幕府時代...
2. 電影 nih, 對日本人ê 精神信仰 kap 文化 批判, lán感覺 kap lán 台灣當今 mā khah 合!
a. 精神信仰 :無才調相信精神的存在, 神;無才調脫離 自然物質。 Tio̍h 是 無才調 認識 超自然ê 神 ê 存在!
b. 文化 :chhan-chhiūⁿ làm-ùn 地 發bē 出 有sìⁿ-miā ê 物
2017年2月10日 星期五
jû-sù-bāng
嘉義chia̍h 日式料理 |
jû-sù-bāng | jî-sì-bāng(漳)/ jîr-sù-bāng(同) | [茹絮夢] | 種種ê夢;夢想。 | 睏你做你睏,莫得∼∼∼。 |
Châng暝無睏改論文(足phái勢講,hō͘ 人點tuh 百幾項), kiaⁿ日 tio̍h 量早倒落眠床, in 講 翻點 ē 寒 kah chhun 無 10 度, 早 bih 棉被khang 也好。 毯á,棉被 koh 1 頂 變態帽 sa 來 擋寒, 真緊tio̍h 落眠,睏 kah hôaⁿ。
景場 lán 真清楚是山坪頂,像真理koh khah sêng 淡江,是國立大學大教室 頭前 教師桌, 2 ê cha-bó͘ 教授 ná teh 討論,ná teh complain。 Lán 心肝 頭 起怨妒 kap 欣soān in 公立ê koh leh 嫌東嫌西。 爽 kah án-ni ah koh leh nga̍uh-nga̍uh 唸 sáⁿ siâu leh?Phah算 日--時評鑑ê消息所致。
In kā 2 本 in 看 m̄ chiūⁿ目ê 教科書冊,tu hō͘ 我。 Lán iáu bē 表示意見tio̍h tōe 入 khă-báng nih, 1 phāiⁿ 大大phāiⁿ。 翻頭 beh 趕離開,落崎,lán kán-ná kō͘ 飛ê leh, 10 外gám 1 步, he 潘小姐 看tio̍h 替lán 煩惱,出聲 kā lán 善勸講,m̄-thang án-ni。 Lán kā 應講, lán 落崎 lóng án-ni, 1 禮拜 siōng 無 1 pái,頂學期是 拜二。
Kàu 校門口,發現 lán 是 騎 o͘tobai 來ê,hit 款 scooter 塑膠車,仿Vespa 型 白色ê。 塗kha tâm-tâm 落雨過ê 款式, koh 看tio̍h 鎖匙 phiaⁿ tī 邊á。 Leh 歡喜有 善心人士kā lán tàu 照顧, koh 好心行, khioh 起來tē 好勢。牽beh 出去,koh 發現。 疑, 鎖匙khang 已經 插 1 kōaⁿ 鎖匙 ah。行 無 2 步, 校門口ê 警衛á 行óa 來,態度hiau-pai,面色àu-àu,開chhùi kā lán 問。 Che 汝ê 車 ho͘ⁿh? O͘h, m̄是lah, 我kā 朋友借ê。Lán怪奇 ka-kī ná chiah 老實。 I m̄ 相信, 叫我tio̍h 去 i 辦公室做記錄,lán tòe i 行, 心內是 m̄願。
Kàu 辦公室, 幾ā ê 工讀生tī hia,ná leh piàⁿ掃 iah 是 leh 賣mn̍gh件。 Lán 行 óa in tio̍h 認出來ah,kah我 相借問, 講老師好。 Hit kho͘ 警衛á 看 che 三年á 都bat 我, tio̍h 相信我ê chìn-chêng講ê 話 也 知影我ê身份, tio̍h kā 我放leh,i ka-kī 顧leh去 詼 hiah-ê 少年cha-bó͘ gín-á,lóng 無koh chhap 我。
我 kā 警衛á叫 2 聲, koh 叫 另外ê cha-po͘ 學生 來 叫, i lóng 無 leh hiù gún, m̄ chhiù-chhái gún。 Góa 性地giâ, 入去 i ê 辦公室,i 警覺 出手 共 我 格,我1 ē 手 tio̍h kā ián 倒tī 塗kha。I 目睭展大蕊,kā 我kàng,我 kā 拖起來。 I siōng 無 百 khí-loh 有,看起來tio̍h 是 早前 ê 朋友。是講, chit tīn hoān chit tīn,我 開始 大聲kā i 罵理。
意思是, 我 牽 1 台 o͘tobai-á 汝對我tio̍h chiah 囉嗦,ah chit chūn 有 me-á thang 詼, 人有tāi-chì sio chhōe, 汝 iah 放外外。 Án-ni 是siáⁿ 道理? 警衛 ê 職責是 詼cha-bó͘ gín-á sioh? Án-ni kám 對得起 汝ka-kī ê 職業?
Lán chit時 想起 cha-hng, 另外1 ê 做 chia̍h-si̍t ê朋友, 人 i 對 ka-kī ê 職業tio̍h chin 敬虔,連使用ê家私 洗tn̄g 整理都 lóng cha̍p-mo̍͘h。顛倒 chit-ê 公務人員 chiah-nih m̄-chiâⁿ 樣 m̄是款!Lán 一定一直對軍公教 反感, 哈!
I 目睭gîn ò͘-ò͘ kā 我 眼,我 無leh chhòa。 I 手 tī 鼻khang 回tio̍h 鼻血,jú siūⁿ氣 , 我kā講 我早tio̍h 看tio̍h ah,sio phah ā teh 驚流血!心內 1 絲不安, i ê 身材顯明健康狀況無thang jōa 好, 萬不二 án-ni khiau 去, lán tio̍h chia̍h bē ta ah。
不安 滿點 tio̍h 睏 bē 安穩 ah!
2017年1月24日 星期二
bāng sí
![]() |
網路leh 傳ê 解夢笑話 |
Lán 看 tio̍h lāu-pē 山坪 peh 起落崎, chiah 想起 i 都 中風 半遂 ah, ná ē? Soah sió-khóa 起 愛笑, koh kap in 參詳, che 名牌 beh án-chóaⁿ 寫。 人 he 專業內行頭家 the̍h 幾張 見本 hō͘ lán 選, lán 看款。In he 大部份 lóng 寫 hō͘ kiáⁿ孫致蔭 ê 路用,ah lán ka-kī 都 無 後嗣,che 免 he 省 soah kui 張 白白。
Hit 時 心肝頭 soah hóaⁿ-hóaⁿ 鬱鬱,m̄-ku chi̍t 時á tio̍h 輕鬆起來 ah,想講 人 都死á,ā tio̍h khòa he chhòng-siáⁿ ? 束信清清白白 來去,也輕鬆也樂暢。Koh 想翻頭, lán m̄ 是 beh chia̍h 百二,ná 五十 niâ tio̍h 來 khiau去?M̄ chiah leh kâng 講,人活 leh tio̍h ē 發生 好tāi-chì? 人 已經 chhōe tio̍h iah 是 發明chhúi齒 再生 ê 辦法 ah?
Káⁿ ē 是 般若波羅密多心經 讀 siuⁿ 傷 hioh? Lán ā 讀無 ah! 以下 lóng 是台語讀經,色不異空、空不異色,色即是空,空即是色,受想行識 ,亦復如是,讀 kám 有? 舍利子, 是諸法空相,是故空空無色 也無識 lah。
Chú-thé chài lūn
[氣苦心文]
主體 tī tá-lo̍h ? Lán koh 1 pái 來 看--1-ē。Tī chit 幾年 lán tàu-tīn ê 1 kóa 台語人 nih。 有kóa 人 ē 借勢peh koân,in iáu bē peh 起去chìn-chêng, kài 禮數kāu kah 過分,he lán bak tio̍h lóng ē hân tio̍h 心肝,驚驚 m̄ káⁿ chham in 交陪。 有ê 是自底好額人子弟,海派、大方、慷慨,言語高尚行放也親民,敢衝敢lòng, lán 敬佩, m̄-ku 也 自覺 bē óa 得。Koh 1 kóa 人, 烏手底ê,做 tāi-chì 照起工照步行,勞苦無閒, soah 也無時間 好好á 交陪。結局, 講起lán 台語界, lán 也 朋友 交無 幾ê khah 知己ê。Kám ka-kī phái tàu-tīn khah 有影!Che pháng 也 thang 講 做是台語運動人ê 悲情。
為 ka-kī iah是 為台語,che 是 阿仁 看待in ê 分類法。Lán 來看 為台語 ê tio̍h 好。 Lán 台灣文藝 訂戶 khah 無 kàu 百ê [1],liân 印刷費都 無夠thang phah 平,che 透漏 siáⁿ-mih 心理leh? Lán 知影chit 幾年 真chōe 實體書店 kap 出版社倒, in 罕得 賣 台語文ê 冊, 意思 tio̍h 是講 in 華語冊 也是 bē-tàng 支持 出版 kap 開店。所以,台語文雜誌 賣了chhìn市,算無冤枉?
Lán 台語 kám m̄ 是 台灣主流語言? 免koh 會 che iàn-khì ê tāi。Án-nóa 為台語, chhōe 無 1 百人客戶?Kan-ta全國母語教師 jōa chōe 人 leh? 台語文相關系所 ê 教授leh, In ná lóng m̄ 訂?
頭人 án-nóa tàu 鼓催?頭人永永 是 lán 頭前 講 hiah-ê 好額人底 ê, in ê 眼光 koân,目標hn̄g,有時看 bē tio̍h 身軀邊 kā tàu-saⁿ-kāng ê 烏手,iah是 tàu 牽 tàu 奧援 ê 朋友。Lán kā in 講 bē 輸 leh 討 人情、討功勞, koh 討無leh,ná 乞食 leh。Che 有人為 tio̍h 台語 lóng 吞忍,ka-kī 掩 tī 腹肚底, 變做酸水。 Koh leh tàu-saⁿ-kāng ê 時,因為烏手眼界, 總--是 khah ǹg-bāng 頭路chhòng khah 好勢,hō͘ 成果 khah 有水準leh,tio̍h ē 有相當ê 事項品質要求。 Che 也 thèng-hó 得失同志朋友, 可憐。 Lán 知 in 高人ê 目標 koân lah,kap lán 看 tio̍h ê無kāng, lán 要意 chi̍t 錢gō͘厘 ê 資源運用, 大人嫌汝 ke̍h kha pòaⁿ手, in 無 看在眼內lah。 Koh khah 嚴重ê,眾人lóng 各人有各人ê 頭路本業,有 kóa 職業論理、規範tio̍h 遵守,in 無khòa che,無 leh 驚 lán 無頭路, lán 都 m̄ 是 kap in kâng款 阿舍kiáⁿ koh。
Koh 有 另 1 類型,鱸鰻型ê,藝術本質革命做行動,目標平koân koh hn̄g, 現此時 ê 體制in 看tio̍h 觸惡 koh 看輕人ê 古意頭路, 往往 bē 體諒 chiah-ê 烏手做ê khang-khòe tio̍h kap jōa chōe 人 chih-chiap,也有 人情世事tio̍h 顧, 法律規章tio̍h 遵守。 所致, chiah-ê 烏手 tiāⁿ-tiāⁿ 雙面剋虧,也kan-ta 氣苦 ē-tàng 吞 niâ。
Lán 知影, 頭人 in 做 ê 任何 tāi-chì lóng 是 beh 成就in ka-kī 高遠目標,當然 lán 也贊成 koh 尊敬 in ê目標 kap 付出,in khah 無要緊過程 ê『小』事, kap 小人物。 M̄-koh lán 小人物 因為 chiah-ê 小事 tio̍h 東倒西歪 ah,chiah-ê 小事 phah-sǹg 也是 lán chiah-ê 小人物 tú-tú ē-tàng oân-sêng ê 小成就 niâ,差不多tī 大船ê 航程, éng-éng tio̍h 無痕無跡 ah,lán chit 款 khioh 材添油ê beh 算siáⁿ beh 準 jōa chōe? 人 kā 汝講,為 理想 台灣國, 汝tio̍h歡喜做甘願受 leh, siáng kah 汝!
所致, lán 無才調chiâⁿ 做 chiūⁿ-kioh ê kioh-siàu, 永遠 是人喝來tio̍h 來 喝去tio̍h 去 ê kha-siàu niâ,成果 lán 看tio̍h kap 人leh 歡喜, leh 暢,lán 得 1 ê siáⁿ? Lán 得1 ê tàu 出力扛轎 ê 苦勞niâ,koh tio̍h 感謝 人 賜 lán chit 款機會leh。
頭人ê 心思 lán sa 無lah, lán 對重ê tāi-chì, in看都輕báng-báng,in 對重ê lán 真正擔 bē起。Lán 小人物 lán tio̍h 甘願, teh he 大目標、理想 sio-kāng ê 安慰nih。
M̄-koh 寫了 ná心肝頭 悲酸沉重,目墘 tâm leh?
[觀自在菩薩 行深般若波羅蜜多時 照見五蘊皆空 度一切苦厄 舍利子 ...]
[1]TOBG 總工程師 講 tio̍h 訂戶 ài 招 300 ê chiah 有夠「印刷費」。
主體 tī tá-lo̍h ? Lán koh 1 pái 來 看--1-ē。Tī chit 幾年 lán tàu-tīn ê 1 kóa 台語人 nih。 有kóa 人 ē 借勢peh koân,in iáu bē peh 起去chìn-chêng, kài 禮數kāu kah 過分,he lán bak tio̍h lóng ē hân tio̍h 心肝,驚驚 m̄ káⁿ chham in 交陪。 有ê 是自底好額人子弟,海派、大方、慷慨,言語高尚行放也親民,敢衝敢lòng, lán 敬佩, m̄-ku 也 自覺 bē óa 得。Koh 1 kóa 人, 烏手底ê,做 tāi-chì 照起工照步行,勞苦無閒, soah 也無時間 好好á 交陪。結局, 講起lán 台語界, lán 也 朋友 交無 幾ê khah 知己ê。Kám ka-kī phái tàu-tīn khah 有影!Che pháng 也 thang 講 做是台語運動人ê 悲情。
為 ka-kī iah是 為台語,che 是 阿仁 看待in ê 分類法。Lán 來看 為台語 ê tio̍h 好。 Lán 台灣文藝 訂戶 khah 無 kàu 百ê [1],liân 印刷費都 無夠thang phah 平,che 透漏 siáⁿ-mih 心理leh? Lán 知影chit 幾年 真chōe 實體書店 kap 出版社倒, in 罕得 賣 台語文ê 冊, 意思 tio̍h 是講 in 華語冊 也是 bē-tàng 支持 出版 kap 開店。所以,台語文雜誌 賣了chhìn市,算無冤枉?
Lán 台語 kám m̄ 是 台灣主流語言? 免koh 會 che iàn-khì ê tāi。Án-nóa 為台語, chhōe 無 1 百人客戶?Kan-ta全國母語教師 jōa chōe 人 leh? 台語文相關系所 ê 教授leh, In ná lóng m̄ 訂?
頭人 án-nóa tàu 鼓催?頭人永永 是 lán 頭前 講 hiah-ê 好額人底 ê, in ê 眼光 koân,目標hn̄g,有時看 bē tio̍h 身軀邊 kā tàu-saⁿ-kāng ê 烏手,iah是 tàu 牽 tàu 奧援 ê 朋友。Lán kā in 講 bē 輸 leh 討 人情、討功勞, koh 討無leh,ná 乞食 leh。Che 有人為 tio̍h 台語 lóng 吞忍,ka-kī 掩 tī 腹肚底, 變做酸水。 Koh leh tàu-saⁿ-kāng ê 時,因為烏手眼界, 總--是 khah ǹg-bāng 頭路chhòng khah 好勢,hō͘ 成果 khah 有水準leh,tio̍h ē 有相當ê 事項品質要求。 Che 也 thèng-hó 得失同志朋友, 可憐。 Lán 知 in 高人ê 目標 koân lah,kap lán 看 tio̍h ê無kāng, lán 要意 chi̍t 錢gō͘厘 ê 資源運用, 大人嫌汝 ke̍h kha pòaⁿ手, in 無 看在眼內lah。 Koh khah 嚴重ê,眾人lóng 各人有各人ê 頭路本業,有 kóa 職業論理、規範tio̍h 遵守,in 無khòa che,無 leh 驚 lán 無頭路, lán 都 m̄ 是 kap in kâng款 阿舍kiáⁿ koh。
Koh 有 另 1 類型,鱸鰻型ê,藝術本質革命做行動,目標平koân koh hn̄g, 現此時 ê 體制in 看tio̍h 觸惡 koh 看輕人ê 古意頭路, 往往 bē 體諒 chiah-ê 烏手做ê khang-khòe tio̍h kap jōa chōe 人 chih-chiap,也有 人情世事tio̍h 顧, 法律規章tio̍h 遵守。 所致, chiah-ê 烏手 tiāⁿ-tiāⁿ 雙面剋虧,也kan-ta 氣苦 ē-tàng 吞 niâ。
Lán 知影, 頭人 in 做 ê 任何 tāi-chì lóng 是 beh 成就in ka-kī 高遠目標,當然 lán 也贊成 koh 尊敬 in ê目標 kap 付出,in khah 無要緊過程 ê『小』事, kap 小人物。 M̄-koh lán 小人物 因為 chiah-ê 小事 tio̍h 東倒西歪 ah,chiah-ê 小事 phah-sǹg 也是 lán chiah-ê 小人物 tú-tú ē-tàng oân-sêng ê 小成就 niâ,差不多tī 大船ê 航程, éng-éng tio̍h 無痕無跡 ah,lán chit 款 khioh 材添油ê beh 算siáⁿ beh 準 jōa chōe? 人 kā 汝講,為 理想 台灣國, 汝tio̍h歡喜做甘願受 leh, siáng kah 汝!
所致, lán 無才調chiâⁿ 做 chiūⁿ-kioh ê kioh-siàu, 永遠 是人喝來tio̍h 來 喝去tio̍h 去 ê kha-siàu niâ,成果 lán 看tio̍h kap 人leh 歡喜, leh 暢,lán 得 1 ê siáⁿ? Lán 得1 ê tàu 出力扛轎 ê 苦勞niâ,koh tio̍h 感謝 人 賜 lán chit 款機會leh。
頭人ê 心思 lán sa 無lah, lán 對重ê tāi-chì, in看都輕báng-báng,in 對重ê lán 真正擔 bē起。Lán 小人物 lán tio̍h 甘願, teh he 大目標、理想 sio-kāng ê 安慰nih。
M̄-koh 寫了 ná心肝頭 悲酸沉重,目墘 tâm leh?
[觀自在菩薩 行深般若波羅蜜多時 照見五蘊皆空 度一切苦厄 舍利子 ...]
[1]TOBG 總工程師 講 tio̍h 訂戶 ài 招 300 ê chiah 有夠「印刷費」。
訂閱:
文章 (Atom)
déjà vu bāng-kéng
Lán tiāⁿ-tiāⁿ bāng-kìⁿ lán chhut-hiān tī kâng-khoán ê chhù-kéng: tiûⁿ-só͘, sî-kan tiám, khì-hāu, lóng sio-siâng. Chhău tē 3 pái, lán tī...
-
Lán tiāⁿ-tiāⁿ bāng-kìⁿ lán chhut-hiān tī kâng-khoán ê chhù-kéng: tiûⁿ-só͘, sî-kan tiám, khì-hāu, lóng sio-siâng. Chhău tē 3 pái, lán tī...
-
Hong-thai ê sî, lán ji̍t-chí kòe kah bâ-bū bô chu-bī. To án-ni ā m̄--tit, án--ni ia̍h m̄--tit, lâng hông pa̍k tī Tām-chúi, in-iû Hô-him hó...
-
Kin-á-ji̍t, kì-liām-ji̍t, thiaⁿ lâng kóng sī Tâi-oân 1911 nî, choân tó lerh piàⁿ sng-á. Góa só͘ kì-liām--ê, góa sère-hàn ê sî, pháng-ǹg sa...