昨昏 lán koh kā lán ê 學生經歷 sa leh kā lán chia ê 學生gín-á 講, ūi beh 講破 1 kóa 人生道理。
Lán 講 tio̍h, lán ē hō͘ 人 講 得 無? 尤其是 lán ê pē-bú 師長、親chiâⁿ 朋友、kap 有相關無相關ê 人 講lán án-chóaⁿ tú án-chóaⁿ ê 時。Siōng 要緊ê,in an-nî 講,無論是 o-ló, iau-sí khau洗 chi̍h-iāng,lán ka-kī kám 也 贊同 in ê 講法 leh?
無的確in he 只是 1 時 心狂火to̍h 講出chhùi ê phái話 niâ。Lán soah 記 1 世人, 傷害ka-kī iā khioh怨 1 世人。 An-nî chin m̄值。
Lán tī 小學 5 年á ê 時 tio̍h 有 1 kái 親身ê 經歷。 Hō͘ 我 完全 了解,si-tòa 長輩 in 所知所bat 無 比 lán gín-á-phí khah 好 jōa chōe,自hit時起, lán tio̍h 決心 ka-kī ê 人生 ka-kī 過。
Lán chín 回想--起來, lán hia-ê 社會成就koân ê仝班同學,tī lán iah kah in tàu-tīn teh 學校 ê 時,in ê 行放 tio̍h kap lán 天地差ah! Lán hit chūn 竟然 總 無知覺! 莫怪 差hiah 大khùi。
如今,時間 bē 倒頭駛, 怨嘆,後悔 是 jú 加添 悲哀ê 色水而已!
Lán ē記得lán同班同學 hiah-ê 才情 lâng ê hêng-siōng: hiah ê chit-chūn teh chòe CEO ê,事業有成就ê, hām chit-má chhiūⁿ lán sio-siāng 對未來 iah 是 一片迷糊 ê。
Hit當時,liōng-iok-á 30年前 lah, 差別 chá chiū 已經 顯現ah。
Chit ê 差別 sī chiah-nih-a 巨大,致到 lán tī hit當時,竟然完全 無知無覺。
Góa m̄-sī leh pí。是 leh 看 人生。Hit句 怨嘆後悔ê 悲哀, 是 lerh 講俗人 ê 感慨 lah[同理心]。
Tâi-gí tio̍h kóng chún saⁿ-tǹg, chiâu-ûn hēng-hok ū só͘-ǹg, bán tê po-koa siá lo̍h kǹg, Tâi-gí hēng-hok soaⁿ tê-hn̂g。
台語著講準三頓,齊勻幸福有所向,挽茶褒歌寫落卷,台語幸福山茶園
Si sī teh an-ùi ū kàu-ióng ê lâng, só͘-chò ê thit-thô oa̍h-tāng。
詩 只是安慰 有教養的人 所做 ê 遊戲。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Tn̂g-bóe-soaⁿ-niû koh lâi ah
Kin-á-ji̍t, lâng iah lám-lám, tio̍h chham-ka ha̍k-hāu ūn-tōng-hōe bē-tàng cháu, tām-po̍h-á bē sóng. Châng-ng mn̄g in kám beh lâi, lóng chhé...
-
1. TLH Thâu-lâng ê sú-bēng Lán Tâi-gí lâng hō͘ lâng kóng: lín chiok ū-sim, ū jia̍t-chêng, góa chiok khim-pōe--lí. M̄-kú beh siá Tâi-gí, beh ...
-
Ah-nn̄g-chio̍h1 âng--ê, chhiⁿ--ê, o͘--ê lóng-ū Kiô-sek, n̂g-sek, siōng-chōe phú-sek--ê Phah-choh Sèng-tiān pōe-kéng Tī chia Îⁿ-sin...
-
金瓜箍 ê 問題:kám有才調 見真張? 原來 人 Napkin 是桌布 iah 手巾á m̄是 金瓜!是講金瓜箍 mā bē-bái。 Lán人, 大 部份 lóng 無 leh 信 "知識 tio̍h 是 力量" chit 套, 因為 lán 有 k...
沒有留言:
張貼留言