2016年4月3日 星期日

清明 Myth chiap-sòa

Cho--ji̍t, 睏 kah chi̍t 半, 發覺 ka-kī leh 睏, koh hām-bîn 做夢。  足 清楚 ka-kī leh 眠夢, 夢境 bōe 少人,óa tī 溪邊,chi̍t lâng chi̍t 路, 有 i ka-kī ê 目標。 Lán 知覺 ka-kī  leh 做夢, 想 berh 確定,走落 溪á, àⁿ 頭 看, 溪水chiah nih 清涼 kah chhiⁿ-léng,也 chiah-nih 清氣, nā眠夢, 感受 kám 有thang chiah 明? Koh 檢查 chi̍t pái,soah 矛盾, 感覺感受lóng chiah 清明, 理智 khiok 也 確定 ka-kī leh 眠夢。

Cha-hng, tit-beh 精神 chìn-chêng, sio-siāng。 Chi̍t ê 聲音 chiah-nih 清 chiah-nih 明, 現現都 某人ê 聲,目睭 peh 金, 果然 隔壁 人, m̄ 是 hit ê 某人, leh 開講。

Téng-pang 也 有 chi̍t kái, chi̍t 禮拜外 ê 款, 有想tio̍h beh 記 chiah bōe bōe記得,是講精神無 半點鐘久, tio̍h 真 蒙霧去ah。

Lán 知覺 tio̍h chi̍t hāng tāi-chì, 夢境 iû-goân 足清醒, m̄-ku bōe sòa-chiap 意識 ê 世界。Iah sī, lán lâng lóng tī-teh 夢境 tō͘-oa̍h, nā án-ni, án-nóa 眾生是苦,何mih苦? Ka-kī ê 頭殼 leh 設計ka-kī ê 苦境~~


沒有留言:

張貼留言

hiān-si̍t

      Sì goe̍h cha̍p-la̍k, lán thàu-chá ba̍k-chiu peh kim, oa̍t-thâu khòaⁿ piah téng ê sî-cheng, cha̍p tiám cha̍p-gō͘ hun, chhoah chi̍t-ē t...