1. 常用台語詞 (多用 Lô-má-jī)
這 che
he
遮 chia
hia
án-ni // án-ne// án-choáⁿ // hiah-nih
才 chiah
這 chit
佮kap
閣 koh
較 khah
的 ê
個 ê /gê
攏 lóng
予 hō͘
kā
sô
兜 tau
緊 kín
食 chia̍h
剩 chhun
時陣 sĭ-chūn
1 寡 1 koá
lim
到 kàu // kah
定定 tiāⁿ-tiāⁿ // tiāⁿ
作夥 chò-hoé
鬥陣 tàu-tīn // tàu-saⁿ-kāng
煞 soah
拍 phah
續 soà
聿 ùi
著愛 tio̍h-ài
會使/凍 e7-sai2 ē-sái // ē-tàng
chhiâu
kàn-kiāu
chhoh-kàn-kiāu
tàm
tìn
tàn
hìⁿ
強欲 kiông-beh // giông-beh
囝 kiáⁿ
今 taⁿ
通(可) thang
會通 ē-thang
啥物 siáⁿ-mih (siáⁿ-mi̍h)
毋 m̄
teh
咧 leh
佇 tī
拄 tú
欲 beh
囡仔 gín-á
cha-bó͘
cha-po͘ // ta-po͘
著 tio̍h
袂 bē
未 boē
咱 lán
gún goán
lín
in
尋 chhoē
chhoā
ah
siàu-siūⁿ // siàu-liām
siáu
上好 siōng 好
傷重 siuⁿ -tāng // siong-tiōng
嘴 喙 chhùi
hām // lām // chham
三頓 saⁿ-tǹg
頭擺 thâu-pái // thâu-kái
kheh-hiaⁿ
落 : làu // lak // lo̍h // lo̍k
若 nā
愈來愈 ná-lâi-ná
哪會 ná-ē
khiú // giú // liú
耍 sńg
jiàu //giàu
kún-sńg-chhiò
thiám // siān // lán
代誌 tāi-chì
囥 khǹg
不過 毋過 m̄-koh // m̄-kú
熟似 sek-sāi
m̄-pat // m̄-bat
tân 雷
水 súi //(禾黑) bái
bā
凝 gîn(ba̍k-chiu)
thâi
chhoah
捷捷 chia̍p-chia̍p
誠賢 chiâⁿ-gâu // chiaⁿ-gâu
逐 ta̍k (lâng / ê/ ji̍t)
道著 tō-tio̍h
chhit-thô
範勢 pān-sè
2. 擬聲 用Lô-má-jī
3. 罕用 詞 多用 Lô-má-jī
ng3-tng7 //ng3-tng3
ang2-lang2
kek ngou2-jin5
oai-ko
pha-hng
hng-piN3 (荒廢)
ke2-piN3 (改變)
Tâi-gí tio̍h kóng chún saⁿ-tǹg, chiâu-ûn hēng-hok ū só͘-ǹg, bán tê po-koa siá lo̍h kǹg, Tâi-gí hēng-hok soaⁿ tê-hn̂g。
台語著講準三頓,齊勻幸福有所向,挽茶褒歌寫落卷,台語幸福山茶園
Si sī teh an-ùi ū kàu-ióng ê lâng, só͘-chò ê thit-thô oa̍h-tāng。
詩 只是安慰 有教養的人 所做 ê 遊戲。
2011年12月28日 星期三
2011年12月4日 星期日
Hóe-kim-kō͘ lâi chhoā lō͘
Kì-sī hó-sî in lóng chiàm--khì
Chi̍t ji̍t iā ū chi̍t mî
Lán hèng poe kā-kī chhiō lō͘
Iā pí chhù-téng koe-kang khah chū-iû
Sī-kóng lán tio̍h khah tiām-chēng leh khah chū-chāi
M̄ thang ka-kī chhēr chōe-kòa chēr
Bô-ta-oâ tóe-tì to án-ni
Siⁿ-sèng hèng
Chi̍t ji̍t iā ū chi̍t mî
Lán hèng poe kā-kī chhiō lō͘
Iā pí chhù-téng koe-kang khah chū-iû
Sī-kóng lán tio̍h khah tiām-chēng leh khah chū-chāi
M̄ thang ka-kī chhēr chōe-kòa chēr
Bô-ta-oâ tóe-tì to án-ni
Siⁿ-sèng hèng
訂閱:
文章 (Atom)
Tn̂g-bóe-soaⁿ-niû koh lâi ah
Kin-á-ji̍t, lâng iah lám-lám, tio̍h chham-ka ha̍k-hāu ūn-tōng-hōe bē-tàng cháu, tām-po̍h-á bē sóng. Châng-ng mn̄g in kám beh lâi, lóng chhé...
-
1. TLH Thâu-lâng ê sú-bēng Lán Tâi-gí lâng hō͘ lâng kóng: lín chiok ū-sim, ū jia̍t-chêng, góa chiok khim-pōe--lí. M̄-kú beh siá Tâi-gí, beh ...
-
Ah-nn̄g-chio̍h1 âng--ê, chhiⁿ--ê, o͘--ê lóng-ū Kiô-sek, n̂g-sek, siōng-chōe phú-sek--ê Phah-choh Sèng-tiān pōe-kéng Tī chia Îⁿ-sin...
-
金瓜箍 ê 問題:kám有才調 見真張? 原來 人 Napkin 是桌布 iah 手巾á m̄是 金瓜!是講金瓜箍 mā bē-bái。 Lán人, 大 部份 lóng 無 leh 信 "知識 tio̍h 是 力量" chit 套, 因為 lán 有 k...