Siá Eng-gí oo5, tsiah gâu Tó ūi gâu hannh? Lán ā m̄-sī Lô-má-lâng, Lô-má-jī ná ē-sái tsò Tâi-gí jī? Khí ka-léng-sún Guá siūⁿ tsia sī Stockholm Thiⁿ-téng ji̍t-thâu sī ké--ê Pak-hng khong-khì thuàⁿ-pò͘ Léng-ki-ki Pe̍h-sek thóng-it sè-kài Put-tsún lín ka-kī ū uē Siraya kiâⁿ bô tn̂g-lō͘ Sinnckan gí Hàn-jī pek-sí Phuàⁿ lí m̄-bat jī Inibs kap Litu kóng bô uē Litu--ah-uè Kò͘-lâng-uàn Ji̍t-gí tńg-khì Kok-gí virus iong-kuè SARS Kheh-lâng-gí beh tn̄g-khùi Tâi-gí mā tio̍h gâm Tsuán-î tē saⁿ kî Tsiok tin-sioh Hàn-jī Huâ-gí Hông tshiò Kóng Tâi-uân Kok-gí Buē tsing-sîn ê sîn-king-pīⁿ Sóng buē thuè beh án-tsuáⁿ I | 寫英語哦,tsiah gâu Tó位gâu haⁿh? Láⁿ ā m̄-sī 羅馬人 羅馬字那ē-sái做台語字 起ka-léng-sún 我想tsia是Stockholm 天頂日頭是假--ê 北方空氣thuàⁿ-pò͘ 冷ki-ki 白色統一世界 不准líⁿ ka-kī有話 Siraya行無長路 Sinnckann語漢字逼死 判你m̄-bat字 Innibs kap Litu講無話 Litu--ah-uè 顧人怨日語tńg去 國語virus強過SARS 客人語beh斷氣 台語mā tio̍h癌 轉移第三期 足珍惜漢字華語 Hônng笑 講台灣國語 Buē精神ê神經病 爽buē退beh án-tsuáⁿ 醫 |
Tâi-gí tio̍h kóng chún saⁿ-tǹg, chiâu-ûn hēng-hok ū só͘-ǹg, bán tê po-koa siá lo̍h kǹg, Tâi-gí hēng-hok soaⁿ tê-hn̂g。
台語著講準三頓,齊勻幸福有所向,挽茶褒歌寫落卷,台語幸福山茶園
Si sī teh an-ùi ū kàu-ióng ê lâng, só͘-chò ê thit-thô oa̍h-tāng。
詩 只是安慰 有教養的人 所做 ê 遊戲。
2013年7月3日 星期三
Stockholm Tâi-oân
訂閱:
張貼留言 (Atom)
2013首見埔姜仔
首見埔姜仔 ========= 雙人初初來到只 埔姜拄人報是伊 過去毋捌真有味 心色春手挽一枝 挽來鼻邊鼻三過 廣伊兮使穩木瓜 檨仔弓蕉也真多 主人好意三交陪 食寡札寡即回返 義讓度活一塊園 子離腳手無塊向 也着春寡卡有長 阿樣看着五十外 食失親翁無奈活 手骨兩支園靴大 毋通...
-
母親像月娘 kâng-khoán 來kàu 學校, 景緻算真好, 入秋 也 chhiu-chhìn chhiu-chhìn, 人 身軀 爽快, m̄-ku, 心肝頭 cho-cho。 Hông lōng terh 辦公室 外口, koh-khah 心酸。 Chi̍t時間...
-
Hong-thai ê sî, lán ji̍t-chí kòe kah bâ-bū bô chu-bī. To án-ni ā m̄--tit, án--ni ia̍h m̄--tit, lâng hông pa̍k tī Tām-chúi, in-iû Hô-him hó...
-
Kin-á-ji̍t, kì-liām-ji̍t, thiaⁿ lâng kóng sī Tâi-oân 1911 nî, choân tó lerh piàⁿ sng-á. Góa só͘ kì-liām--ê, góa sère-hàn ê sî, pháng-ǹg sa...
沒有留言:
張貼留言